《爱在黎明破晓时》五
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-07-31 02:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
精彩对白
 
Jesse: We haven't talked about this yet, but are you dating anyone? You got a boyfriend waiting on you back in Paris or anything like that?
 
Celine: No, not right now.
 
Jesee: But you did.
 
Celine: We broke up six months ago.
 
Jesse: Six months ago? Oh, I'm sorry. I mean, I'm not that sorry. Tell me about it.
 
Celine: No way. I can't. It's really, really boring.
 
Jesse: Come on. Tell me about it.
 
Celine: I was really disappointed1. I thought this one would last for a while. He was very stupid, ugly, bad in bed, alcoholic2. You know.
 
Jesse: A real prize winner.
 
Celine: I was kind of giving him a favor3. But he left me, saying I loved him too much. I was blocking his artistic4 expression or some shit like that. But anyway, I was traumatized and became -- And became totally obsessed5 with him. So I went to a shrink6, and it came up that I had written this stupid story about this woman trying to kill her boyfriend and how she'd do it. It's all the details of how to do it and not get caught--
 
Jesse: She was gonna kill her boyfriend?
 
Celine: Yeah, she was. It's nothing I would do, but it was just some writing.
 
Jesse: No, I understand.
 
Celine: But Anyway, this stupid shrink believed everything I was telling her. It was my first time seeing her. She said she had to call the police.
 
Jesse: She had to call the police?
 
Celine: She was totally convinced7 I was really gonna do it. Even though I had explained it was just some writing. She said, looking into my eyes. The way you said it, I know you are going to do it. She was totally out of her mind. It was my first and last session8.
 
Jesse: So what happened then?
 
Celine: I totally got over him. But now, I'm obsessed that he's gonna die from an accident or 1000 kilometers away. And I'm gonna be the one accused9. Why is it you become obsessed with people you don't really like that much?
 
Jesse: I don't know.
 
Celine: So how about you?
 
Jesse: What?
 
Celine: Are you with anyone?
 
Jesse: It's funny how we managed to avoid this subject for so long.
 
Celine: But now you have to tell me.
 
Jesse: Well, I kind of see love as this escape for two people who don't know how to be alone. It's funny. People always talk about how love is this totally unselfish, giving thing. But if you think about it, there's nothing more selfish10.
 
Celine: I know. So who just broke up with you?
 
Jesse: What?
 
Celine: You sound like you just were hurt.
 
Jesse: Do I?
 
Celine: All right. Big confession11. I should've told you this earlier or something. I didn't come to Europe just to hang out and read Hemingway in Paris and shit like that. I saved up my money all spring to fly to Madrid and spend the summer with my girlfriend--
 
Celine: Your girlfriend?
 
Jesse: My ex-girlfriend who has been on this art history program for the last year. Anyway, I got here. We were reunited12 at long last and we went out to dinner our first night with six of her friends. Pedro, Antonio, Gonzalo, Maria, Suzy from home. She managed to avoid being alone with me for the first few days and I stuck around just to let it sink in that she wished I hadn't come. So I bought the cheapest flight out, this one leaving out of Vienna. It didn't leave for a couple weeks, so I bought this Eurail pass. You know what's the worst thing about somebody breaking up with you? It's when you remember how little you thought about the people you broke up with, and you realize that that is how little they're thinking about you. You'd like to think, you're both in pain but really, they're just, Hey, I'm glad you're gone.
 
Celine: Believe me, I know. You should look at bright colors.
 
Jesse: What?
 
Celine: That's what the shrink told me.
 
妙语佳句 活学活用
 
1. No way: 不可能,想都别想
 
2. alcoholic: 酗酒者,酒鬼
 
3. artistic expression: 艺术表现,艺术表达
 
4. traumatize: 受精神创伤
 
5. shrink: 心理医生
 
shrink的本意是“收缩”,在美国日常俚语中,它能用来指称心理健康方面的专家学者,包括了心理学家和精神病医生。是headshrinker的简称。
 
head-shrinker这个词最早出现于20世纪五六十年代,当时还只是用于电影电视中,作为一种文艺语言中的小玩笑出现。为什么说心理医生是“缩头人” 呢?当人们精神压力很大,满腹心事的时候,特别容易觉得自己一个头有两个大,脑子都要被烦恼挤爆了的感觉。而通过心理医生的诊疗调适,慢慢地心结就解开了,问题也想通了,精神上的压力也就减小了,感觉好像头脑又缩回到正常的大小,这就是head-shrinker的由来。
 
6. get over him: 这里是说“我已经完全忘了他”。
 
7. hang out: 闲逛
 
hang out也可以指“伸出”,例如:Don't hang out of the window or you may fall.(不要把身体伸出窗外,否则会掉下去的。)
 
8. sink in: 完全理解,被了解
 
It took a long time for the bad news to sink in.(人们花了很长时间才弄明白这个坏消息。)
 
9. Eurail pass: 欧洲通行票
 
I backpacked around and toured, mostly. We bought eurail passes and just travelled.(我主要是背着行囊到处徒步旅行、观光。我们购买了欧洲大陆周游券,反正就是到处旅游就是了。)
 
10. bright color: 明亮的颜色


点击收听单词发音收听单词发音  

1 disappointed I9wyP     
adj.失望的,不满意的,不如意的
参考例句:
  • He seemed disappointed when the man refused his request.当那个人拒绝了他的要求时他看起来很失望。
  • He was disappointed so often that he became hopeless.他屡次失望,以致变为了绝望。
2 alcoholic rx7zC     
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
参考例句:
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
3 favor ukXxv     
n.好感;赞同;好事;vt.赞同,喜爱;有利于
参考例句:
  • She is out of favor with her employer.她失去了雇主的欢心。
  • The new teacher finds favor in the eyes of the parents.那位新老师很受家长的欢迎。
4 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
5 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
6 shrink xytw6     
n.收缩,萎缩;vi.收缩,退缩,萎缩;vt.使收缩
参考例句:
  • Washing wool in hot water will shrink it.在热水中洗毛织品会使其缩水。
  • This cloth won't shrink when it's washed.这种布下水不缩。
7 convinced IvFzlG     
adj.确信的;深信的;有坚定信仰的v.使确信(convince的过去分词);说服
参考例句:
  • I am convinced of her innocence. 我坚信她是清白无辜的。
  • I'm convinced there's a jinx on this car. 我看这辆汽车是灾星。
8 session Kz1wC     
n.会议,开庭期,市盘,学期;adj.短期的
参考例句:
  • This matter will go over until the next session.这件事将留待下次会议讨论。
  • Congress is now in session.国会现在正在开会。
9 accused accused     
n.被告v.指责(accuse的过去式和过去分词);控告adj.被控告的
参考例句:
  • The accused was found innocent. 被告被判定无罪。
  • He was accused of committing adultery . 他被控通奸。
10 selfish 5z5ww     
adj.自私的,利己主义的,自我中心的
参考例句:
  • You must learn to share and not be so selfish.你一定要学会与他人分享,不要那么自私。
  • She is a selfish person.她是一个自私自利的人。
11 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
12 reunited wjMzwU     
v.(使)再结合 ;(使)重聚;(使)团聚
参考例句:
  • Last night she was reunited with her children. 昨天晚上,她和她的子女团聚。
  • Having reunited after a long departure, the two certainly have a lot to talk about. 两人久别重逢,自有许多话说。
TAG标签: People prize boyfriend
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片