Tongue Twister N
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-10 07:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Ned Nott was shot and Sam Shott was not. So it is better to be Shott than Nott. Some say Nott was not shot. But Shott says he shot Nott. Either the shot Shott shot at Nott was not shot or Nott was shot. If the shot Shott shot shot Nott, Nott was shot. But if the shot Shott shot shot Shott, then Shott was shot, not Nott. However, the shot Shott shot shot not Shott - but Nott. 内德诺特被射杀而森姆索特则没有被射杀。那么,做索特先生比做诺特先生好。有些人说诺特并没有被射杀,但索特说他射杀了诺特。要不是索特向诺特开的枪并没有将他射杀,便是诺特被射杀。假如索特开的枪射杀了诺特,诺特是被射杀了。但是,如果索特开的枪将索特射杀了,那么被射杀的是索特,不是诺特。可是,索特开的枪并没有将索特射死,反而射死的是诺特。 Nine nice night nurses nursing nicely. 九位友善的夜班护士愉快地照料病人。

上一篇:Tongue Twister M 下一篇:Tongue Twister O
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片