Silent lucidity 沉默的清醒
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-02 03:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
Silent lucidity1     Queenryche

Hush now don't you cry
Wipe away the teardrop from your eye
You're lying safe in bed
It was all a bad dream spinning in your head
Your mind tricked you to feel the pain
Of someone close to you leaving the game of life
So here it is another chance
Wide awake you face the day
Your dream is over or has it just begun

There's a place I like to hide
A doorway2 that I run through in the night
Relax child, you were there
But only didn't realize and you were scared
It's a place where you will learn
To face your fears retrace3 the years
And ride the whims4 of your mind
Commanding in another world
Suddenly you hear and see
This magic new dimension
I will be watching over you
I'm gonna help you see it though
I will protect you in the night
I'm smiling next to you in silent lucidity

Hug me if you open your mind for me
You won't rely on open eyes to see
The walls you build within come tumbling down
And a new world will begin
Living twice at once you learn
You're safe from pain in the dream domain
A soul set free to fly
A round trip journey in your head
Master of Illusion can you realize
Your dream's alive you can be the guide
But I will be watching over you
I'm gonna help you see it though
I will protect you in the night
I'm smiling next to you in silent lucidity
沉默的清醒     德国女皇合唱团

安静,别哭了
擦掉眼中的泪水
你正安稳的躺在床上
那都是在你脑里旋转的恶梦
你的内心害你感到痛苦
你身边的人留给你生命的游戏
现在是另一次的机会
苏醒过来,面对新的一天
梦已结束或是刚开始?

有个我想躲起来的地方
一个我在夜晚穿越的门
放轻松,孩子!你就在那儿
只是你不了解而感到害怕
那是你将来学习的地方
学习面对你的恐惧,回顾过去
学习驾驭心中的意念
指挥另一个世界
剎那间,你听见看见
这个神奇的新空间
我会一直看着你
我会帮助你洞悉这一切
夜晚来临,我会保护你
我带着微笑在你身边,在沉默的清醒中

拥抱我,如果你为我敞开心门
你不再倚赖双眼
你筑的墙将倒塌下来
一个新世界即将开展
学习重新生活
在梦的领土中,你很安全,没有苦痛
灵魂可以自由的飞翔
在你脑海中有个圆形的旅程
幻象的主宰,你可理解?
你的梦想仍在,你可以指引它
但我会一直看着你
我会帮助你洞悉这一切
夜晚来临,我会保护你
我就带着微笑在你身边,在沉默的清醒中
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lucidity jAmxr     
n.明朗,清晰,透明
参考例句:
  • His writings were marked by an extraordinary lucidity and elegance of style.他的作品简洁明晰,文风典雅。
  • The pain had lessened in the night, but so had his lucidity.夜里他的痛苦是减轻了,但人也不那么清醒了。
2 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
3 retrace VjUzyj     
v.折回;追溯,探源
参考例句:
  • He retraced his steps to the spot where he'd left the case.他折回到他丢下箱子的地方。
  • You must retrace your steps.你必须折回原来走过的路。
4 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
5 seethe QE0yt     
vi.拥挤,云集;发怒,激动,骚动
参考例句:
  • Many Indians continue to seethe and some are calling for military action against their riotous neighbour.很多印度人都处于热血沸腾的状态,很多都呼吁针对印度这个恶邻采取军事行动。
  • She seethed with indignation.她由于愤怒而不能平静。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片