The Villager and the Happy Man 快乐之源
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-03-21 02:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The Villager and the Happy Man 快乐之源
◎ Remez Sasson
In a small village there lived a man who was always happy, kind, and well disposed to everyone
he met. People knew they could count on him, and regarded him as a great friend.
One of the villagers was curious to know what his secret was, how could he be always so kind
and helpful? How is it that he held no grudge1 towards anyone and was always happy?
Once, upon meeting him in the street he asked him: “Most people are selfish and unsatisfied.
They do not smile as often as you do; neither are they as helpful or kind as you are. How do you
explain it?”
“When you make peace with yourself, then you can be in peace with the rest of the world. If you
can recognize the spirit in yourself, you can recognize the spirit in everyone, and then you find it
natural to be kind and well disposed to all. If your thoughts are under your control you become strong
and firm.”
“But a lot of work is necessary. The work is difficult and endless. There are many walls that
need to be climbed. It is not an easy task.” lamented2 the villager.
“Do not think about the difficulties, otherwise that’s what you will see and experience. Just
quieter your feelings and thoughts and try to stay in this peace. All the abilities and powers awaken3
“Is that all?” Asked the villager.
“Try to watch your thoughts and see how they come and go. Stay in the quietness that arises.
The moments of peace will be brief at first, but in time they will get longer. This peace is also
strength, power, kindness, and love.”
“I will try to remember your words.” said the villager and continued, “There is another thing
that I am curious about. You do not seem to be influenced by the environment. You have a kind word
to everyone and are helpful. Yet people do not exploit your goodness, and they treat you well.”
“Goodness and being kind do not necessarily point to weakness. When you are good you can
also be strong. People sense your strength and do not impose5 on you. You then act from strength and
not from weakness. Goodness can also go with power and strength; it is not a sign of weakness as
some people erroneously6 think.”
“Thank you very much for your advice.” said the villager and went away happy and satisfied.
在一个小村庄,有一个人总是快乐而热情,和每个人和谐相处。人们知道他可以信任,
把他当成好朋友。
一个村民很想知道他的秘密所在,为什么他总是那么亲切热情、乐于助人呢?为什么他
对每个人都毫无怨恨、始终快乐呢?
一天,那个村民在街上遇到了那个人,他问道:“大多数人自私自利,贪得无厌。他们不
像你一样经常面带微笑,也不像你一样乐于助人。这该如何解释呢?”
“当你和自己和平相处时,你就能和世界和平相处。如果你认可了自己的心境,你就能认
可别人的心境。然后你自然就会亲切友好地与人相处。当你的思想被你控制时,你就会变得
强大而坚定。”
“可是很多事儿必须得做。工作很难而且做也做不完。很多困难需要克服。这可不是件容
易事儿。”村民哀叹道。
“不要考虑那些困难,否则你要看到和即将经历的都会是困难。使自己的情感和想法冷静
下来,并尽量保持这种状态,自然会唤起所有的能力和力量。”
“就这些吗?”村民问道。
“努力关注你的想法,看它们是如何变来变去的。当你的想法趋于平静时,保持这种状
态。一开始,也许只有片刻的宁静时光,但是随着时间的推移,平静的时间会越来越长。这
种平静也是力量、动力、热情和爱。”
“我会尽力记住你的话。”村民说道,他接着问,“还有一件事我很好奇。你好像并不受环
境影响。你对每个人都热情,乐于助人。但是人们并不利用你的善良,他们对你也很好。”
“善良和热情并不一定与软弱相关。当你仁慈时,你可以很坚强。人们感觉到你的力量,
不会欺骗你。这样你的行为源自坚定,而不是软弱。善良也和动力与力量相伴,而不像有些
人误认为的那样,是软弱的标志。”
“谢谢你的建议。”村民说道,心满意足地走了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
2 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
3 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
4 spontaneously chLzn6     
ad.自发地
参考例句:
  • We decided spontaneously to board a train for Geneva. 我们自行决定搭乘去日内瓦的火车。
  • Opportunities for learning occur spontaneously every day. 学习的机会每天都会自然而然地出现。
5 impose ncLzJ     
vt.把…强加于,加重…负担;征收(税款)
参考例句:
  • Don't impose yourself on people who don't like you.不要硬缠着不喜欢你的人。
  • I don't want to impose on you.我并不想打扰你。
6 erroneously gtBzen     
ad.错误地
参考例句:
  • We erroneously believed ourselves destined for the defense of Calais. 我们错认为派我们去保卫加莱。
  • This includes printer settings, which are often erroneously found on the File menu. 其中也包括打印设置,它常常错误地放在文件菜单中。 来自About Face 3交互设计精髓
TAG标签: 阅读 双语 美文
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片