金融英语词汇每日一新(五)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-21 00:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

break-even analysis  [银] 盈亏分析
  A calculation of the approximate sales volume required to just cover costs, below which production would be unprofitable and above which it would be profitable. 
  一种销售收入大致与成本持平的计算方法,在其之下将无利润,之上则可获利。指用来描述固定成本、变动成本以及利润等三者间关系的分析技术。

break-even point [证] 盈亏平衡点,保本点
  1. The price at which an option's cost is equal to the proceeds acquired by exercising the option. 2. The price at which a securities transaction produces neither a gain nor a loss. 3. The volume of sales at which a company's net sales just equals its costs.
  是指某证券交易价格无任何亏损或盈余发生时,则此价格即为损益平衡点。

break-even tax rate [银] 盈亏平衡税率
  The tax rate at which a person, corporation or other entity1 would be indifferent about entering into a proposed arrangement or conducting a proposed transaction. 
  在此税率下,个人,公司,或其他实体将在同等条件下进入一个计划中的交易活动。

breakup value [银] 破产清理价值,折卖价值
  The value of a company if each of its parts were independent, publicly traded entities2. Also called private market value (PMV). 
  以公司各部分为独立,公开交易的实体而得到的公司价值,也叫私有市场价值。

bridge financing [房] 过渡融资
  Financing extended to a person, company, or other entity, using existing assets as collateral3 in order to acquire new assets. Bridge financing is usually short-term. Also known as a "swing loan", a loan used to fill a gap in financing, often between the purchase of a new home and the sale of the old one. If the purchase closes before the sale, the home owner needs to borrow enough money to pay for the new house for the period of time before the equity4 in his old house comes available as a result of the completion of the sale. 
  提供给个人、公司或其他实体的融资,用现有资产作抵押来获得新资产,多为短期。亦称“swing loan”,用以填补再融资间空当的的贷款,经常用于购买新屋和卖出旧屋之间的时期。

备注: 

[保]代表保险,[房]代表房地产,[会]代表会计,[分]代表注册财务分析师,[银]代表银行,[证]代表证券



点击收听单词发音收听单词发音  

1 entity vo8xl     
n.实体,独立存在体,实际存在物
参考例句:
  • The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
  • As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
2 entities 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd     
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
参考例句:
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
3 collateral wqhzH     
adj.平行的;旁系的;n.担保品
参考例句:
  • Many people use personal assets as collateral for small business loans.很多人把个人财产用作小额商业贷款的抵押品。
  • Most people here cannot borrow from banks because they lack collateral.由于拿不出东西作为抵押,这里大部分人无法从银行贷款。
4 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片