A Rithmetic Lesson
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-10-16 02:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A little boy bustled1(喧闹,忙乱) into a grocery one day with a memorandum2(便笺) in his hand. 
 
″Hello, Mr. Smith,″He said, ″I want thirteen pounds of coffee at 33 cents.″
 
″Very good,″ said the grocer, and he noted3 down the sale. 
 
″Anything else, Charlie?″
 
″Yes. Twenty-seven pounds of sugar at 9 cents.″
 
″The loaf? And whatelse?″
 
″Seven and a half pounds of bacon at 30 cents.″
 
″That will be a good brand. Goon.″
 
″Five pounds of tea at 90 cents, eleven and a half quarts of molasses at 8 cents a pint4, two eight-pound hams at 31 cents, and five dozen jars of pickled walnuts5(核桃) at 34 cents a jar.″
 
The grocer made out the bill. 
 
″It's a big order,″ he said. ″Did your mother tell you to pay for it?″
 
″My mother,″ said the boy, as he pocketed the neat and accurate bill, ″has nothing to do with this business. It is my arithmetic(算术) lesson and I had to get it done somehow.″
 
一天,一个小男孩匆匆忙忙地走进了一家杂货店,手里拿着一张清单。
 
“史密斯先生,你好,”他说道:“3毛3分钱一磅的咖啡,请给我13磅。”
 
“好的,”杂货店老板马上把这笔生意记了下来。
 
“还要别的什么,查理?”
 
“要的。再要27磅糖,9分钱一磅的。”
 
“面包要不要?还要什么?”“7磅半咸肉,3毛钱一磅的。”
 
“这肉是名牌的呢,还有呢?”
 
“9毛钱一磅的茶叶,给我5磅,8分钱一品脱的糖浆要11夸脱半,3毛1分钱一磅的8磅的大火腿要两只,3毛4分钱一罐的腌核桃要5打。”
 
杂货店老板把账单算了出来。“你买了很多东西,”他说:“你妈妈叫你现在把钱付清吗?”
 
小男孩一面把那清楚准确的账单放进口袋,一面说:“这和我妈没关系,这是我自己的算术作业,我总得想办法把它做出来!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bustled 9467abd9ace0cff070d56f0196327c70     
闹哄哄地忙乱,奔忙( bustle的过去式和过去分词 ); 催促
参考例句:
  • She bustled around in the kitchen. 她在厨房里忙得团团转。
  • The hostress bustled about with an assumption of authority. 女主人摆出一副权威的样子忙来忙去。
2 memorandum aCvx4     
n.备忘录,便笺
参考例句:
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
3 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
4 pint 1NNxL     
n.品脱
参考例句:
  • I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please.我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
  • In the old days you could get a pint of beer for a shilling.从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
5 walnuts 465c6356861ea8aca24192b9eacd42e8     
胡桃(树)( walnut的名词复数 ); 胡桃木
参考例句:
  • Are there walnuts in this sauce? 这沙司里面有核桃吗?
  • We ate eggs and bacon, pickled walnuts and cheese. 我们吃鸡蛋,火腿,腌胡桃仁和干酪。
TAG标签: bill boy cents
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片