青出于蓝
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-09 08:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Too Smart for Dad

"Young man," said the angry father from the head of stairs, "didn't I hear the clock strike four when you brought my daughter in?"

"You did," admitted the boyfriend, "it was going to strike eleven , but I grabbed1 it and held the gong so it wouldn't disturb you."

The father muttered2, "Wonder why I didn't think of that one in my courting days!"

 

青出于蓝

“小伙子,”父亲在楼梯口板着脸说道,“闹钟敲了四下,你才把我女儿带回来,我没听错吧?”

“是的,”男孩承认说,“闹钟本来是要敲11下,但我拽住了钟摆,以免影响您。”

父亲低咕道:“奇怪,我谈恋爱时怎么没想到这一着呢!”



点击收听单词发音收听单词发音  

1 grabbed grabbed     
v.抢先,抢占( grab的过去式和过去分词 );(尤指匆忙地)取;攫取;(尤指自私、贪婪地)捞取
参考例句:
  • He was grabbed by two men and frogmarched out of the hall. 他被两个男人紧抓双臂押出大厅。
  • She grabbed the child's hand and ran. 她抓住孩子的手就跑。
2 muttered 2764630c23cae6a012e2a09fc41abbd2     
轻声低语,咕哝地抱怨( mutter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He muttered a curse at the other driver. 他低声咒骂另一位开车的人。
  • She turned away and muttered something unintelligible. 她转向一旁,嘴里不知咕哝些什么。
上一篇:梦中的幸福 下一篇:班级、情人和蠢驴
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片