你叫什么名字?
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-26 08:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

What's your name?

A very strict1 officer2 was3 talking to some new soldiers5 whom6 he had7 to train.He had never seen8 them before,so he began:"My name is Stone,and I'm even9 harder than stone,so do what I tell you or there'll be trouble10.Don't try any tricks11 with me ,and then we'll get on well together"

Then he went to each soldier4 one after another and asked him his name."Speak loudly so that everyone can hear you clearly,"He said12,"and don't forget to call me 'sir'".

Each soldier told him his name,unitl he came13 to the last one.This man remained14 silent,and so Captain15 Stone shouted at him,"When I ask you a question,answer it!I'll ask you again:What's you name,soldier?"

The soldier was very unhappy,but at last he replied16."My name is Stonebreaker,sir"he said nervously17.

你叫什么名字?

有一位很严厉的军官在对一群交由他训练的新兵训话。他以前从没见过这群新兵,于是他开始自我介绍:“我的名字叫Stone(石头),事实上,我甚至比石头更强硬。这就是我为什么要告诉你们我名字的原因。不要试图对我玩什么花招,这样我们就能很好相处了。”

接着他开始走到每个士兵前面问他们的名字。“说大声点,让每个人都能听清楚。另外,不要忘记称呼我为长官。”他说。

每个士兵都对他说了自已的名字。他走到最后一位士兵面前时,这个士兵保持着沉默。于是Stone队长对他喊叫,“当我问你问题的时候,要回答!我再问一遍,你的名字,士兵?”

那个新兵很不高兴,但最后他回答了。“我的名字是Stonebreaker(碎石机),长官。”他紧张的说。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 strict itbwe     
adj.严格的;严厉的,绝对的,详尽的;精确的
参考例句:
  • We must be strict in our work.我们必须严于职守。
  • She is a strict teacher.她是个严格的教师。
2 officer tvdy6     
n.军官;(政府的) 官员
参考例句:
  • His father is a police officer.他父亲是警官。
  • Behind him an officer stood in the doorway.在他的背后,一个军官已站在门口。
3 was bglwv     
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
4 soldier XTMzH     
n.士兵,战士
参考例句:
  • He is a good soldier.他是个好战士。
  • He is a brave soldier.他是一个勇敢的士兵。
5 soldiers afc4d1bde8a35eac244d4d7fc35b2e44     
n.士兵,军人( soldier的名词复数 );兵员;士卒
参考例句:
  • Two soldiers were killed in a terrorist ambush. 两名士兵遭到恐怖分子伏击而死亡。
  • soldiers brutalized by war 在战争中变得残酷无情的士兵
6 whom CghwM     
pron.谁(who的宾格)
参考例句:
  • That is the man whom I met in Beijing last year.他就是我去年在北京碰见的那个人。
  • He married a wife by whom he had two daughters.他娶了妻子并跟她生了两个女儿。
7 had FeBxb     
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
参考例句:
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
8 seen ujyzZX     
vbl.(see的过去分词)看见
参考例句:
  • Since I left college, I have not seen him.自从我离开大学以后,就没有见过他了。
  • I hope to have seen the film next week.我希望下星期能看到这部电影。
9 even EiUzR     
adj.平坦的,偶数的,相等的;adv.甚至,恰好,正当
参考例句:
  • It was cold yesterday,but it's even colder today. 昨天冷,今天更冷了。
  • He's the best teacher even though he has the least experience.尽管他经验最少,但教得最好。
10 trouble tmqwF     
n.苦恼,麻烦;故障;动乱;vt.麻烦 vi.费神
参考例句:
  • I hate to trouble you.我真不愿麻烦你。
  • The trouble is that he doesn't have enough money.麻烦在于他缺钱。
11 tricks d31cb2c96c25db7654a9e81013f1b3cc     
n.戏法( trick的名词复数 );把戏;计谋;诀窍v.哄骗,欺骗( trick的第三人称单数 );打扮
参考例句:
  • a dirty tricks campaign 肮脏卑鄙的竞选运动
  • Some of the magic tricks called for audience participation. 有些魔术要求有观众的参与。 来自《简明英汉词典》
12 said IYtxh     
v.动词say的过去式、过去分词
参考例句:
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
13 came xTYyl     
v.动词come的过去式
参考例句:
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
14 remained bd5fe28fe00e6dc5a8156604f3d6e66b     
v.留下( remain的过去式和过去分词 );保持;留待;仍然是
参考例句:
  • She remained quiet and controlled. 她沉默不语保持克制。
  • She remained dry-eyed throughout the trial. 整个审讯过程中她没掉一滴眼泪。
15 captain LTFy4     
n.队长;首领;船长,舰长;(军)上校
参考例句:
  • Have you seen our captain?你看到队长了吗?
  • The captain sailed his ship through the narrow channel.船长驾驶他的船穿过了狭窄的航道。
16 replied f5ebc4996f23125ce7224d2fca606f4d     
v.[法律](原告对被告)答辩( reply的过去式和过去分词 );反响;作答;(以行动)做出反应
参考例句:
  • She replied in a measured tone to his threat. 她以很有分寸的语气回答了他的威胁。
  • I gathered from the way she replied that she wasn't very enthusiastic. 从她回答的语气判断,我觉得她不很热心。 来自《简明英汉词典》
17 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
上一篇:中间战术 下一篇:相同的职责
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片