| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Sunday school teacher was1 telling her pupils the importance2 of making others3 glad. "Now, children," said4 she , "has anyone5 of you ever6 make someone7 else glad?" "Please, teacher,"said a small boy,"I've make someone glad yesterday." "Well done. Who was that?" "My granny." "Good boy. Now tell us how you made8 your grandmother glad." "Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours. Then I said to her, 'Granny, I'm going9 home,' and she said, 'Well, I'm glad'!" 一个主日学校校(基督教教会为了向儿童灌输宗教思想, 在星期天开办的儿童班)的老师在对学生讲使别人高兴的重要性。“现在,孩子们,”她说:“你们当中有谁让别人高兴过?” “我,老师,”一个小男孩说:“昨天我就使别人高兴过。” “做得好,是谁呢?” “我奶奶。” “好孩子。现在告诉我们,你是怎样使你奶奶高兴的。” “是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。然后我跟她说:‘奶奶,我要回家了。’她说:‘啊,我很高兴!’” 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:口香糖和安全套Chewing Gum 下一篇:A Gentleman绅士 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>