what's puberty(青春期)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-13 07:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
One evening, in the midst1 of dinner preparation, our 10-year-old daughter asked, "Mommy, what's puberty?" My wife was rushed at the moment, so she suggested that Peggy look up the word in the dictionary, after which they could talk about it.

  A few minutes later, Peggy returned. Her mother asked what the dictionary had said. "Puberty means," announced Peggy, "the earliest age at which a girl is able to bear children."

  "What do you think of that?" my wife asked.

  "I'm not sure," Peggy relied2. "I've always been able to bear children. It's adults I can't bear.".

  青春期


  一天晚上,在准备晚饭的时候,我们十岁的女儿问:“妈妈,什么是青春期?”我的妻子此时正忙得不亦乐乎,所以她建议佩吉到字典上查这个词,然后她们可以再讨论它。

  几分钟以后,佩吉回来了。她妈妈问字典上怎么说。

  “青春期的意思是,”佩吉宣布:“一个女孩能忍受孩子的最早年龄。”

  “你怎么想呢?”我妻子问。

  “我不知道,”佩吉回答。“我总能忍受孩子。让我忍受不了的是大人。

  Note: bear children: 生孩子。bear 一词也可作“忍受”讲。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 midst gDDxm     
n.中部,中间,当中
参考例句:
  • The hut is in the midst of the forest.小屋在森林深处。
  • There is a thief in our midst.我们当中有小偷。
2 relied 463bb300c3b52ade01cfc2a0e47df70b     
信任( rely的过去式和过去分词 ); 信赖; 依赖; 依靠
参考例句:
  • They cannot be relied on to offer much support or advice. 不能指望他们提供很多支持和意见。
  • He had proved that he could be relied on in a crisis. 他已表明,在紧要关头他是可以信赖的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片