| ||||||||
| 
                                     A taxi passenger tapped the driver on the shoulder to ask him a question. The driver screamed, lost control of the car, nearly hit a bus, went up on the footpath1, and stopped centimetres from a shop window. 
The driver said, "Look mate, don't ever do that again. You scared the daylights out of me!" The passenger apologized and said, "I didn't realize that a little tap would scare you so much." The driver replied, "Sorry, it's not really your fault. Today is my first day as a cab driver. I've been driving a funeral van for the last 25 years." 
乘客轻拍了一下出租车司机的肩膀,想问个问题。司机大叫起来,车也失去了控制,几乎撞上一辆公车,还上了便道,在还差几厘米就撞上商店橱窗时终于停了下来。 
司机说,“伙计,别再这么干了。你把我吓破胆了!”乘客抱歉地说,“我没想到拍你一下就吓成这样。” 司机说,“对不起,也不全是你的错。今天是我第一天开出租。以前25年里我一直开殡葬车。”  
                   点击  收听单词发音  
  | 
								||||||||
上一篇:Lawyer and Engineer  下一篇:一分钟一百万    | 
								  ||||||||
- 发表评论
 - 
				
 
- 最新评论 进入详细评论页>>
 

收听单词发音  

