| ||||||||||||||||||||||||
They looked at a lot of beautiful bracelets2, and after half an hour there were two which they looked like very much, but they had not yet been able to choose between them. One of them was very expensive, and the other was quite a lot cheaper.
Of course, the shopkeeper3 wanted to sell them the more expensive one, because then he would get more money from them, so he said to the lady, "Oh, go on. Spend his money, if you don't he will only spend it on his second wife." For several seconds nobody said a word, and then the lady said angrily, "I am his second wife."
一位富人和妻子到一家商店买手镯。两人都老大不小了。
他们看了好多漂亮的手镯,选了半个小时,其中有两只看起来相似。但在这两只当中,要哪一只,英语小故事他们仍举棋不定。一只很贵,另一只要便宜得多。
当然,店老板想把贵的卖给他们,因为卖贵的可以从它们手里赚更多的钱。于是,店老板对那位太太说:“哦,就买这只吧,他的钱你就花把。要是你不花,拿钱可能用在第二个太太身上了。”沉默了好几秒钟,这位太太面露不悦地说:“我就是他的第二个太太。”
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:Generous husband 慷慨的老公 下一篇:我当时还不缺钱 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>