A threat 恐吓
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-10-28 03:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A commuter1 sitting on a subway train reading a paper back was so sprawled2 out in the seat that the woman next to him had very little room. When she asked if he could move a bit, he refused.
 
Just then, a man opposite them yelled, "Why don't you sit like a human being!"
 
"What are you going to do if I don't?" came the reply.
 
"Well, for one thing, I'll tell you how that book ends."
 
一位跑地铁通勤的家伙四肢伸展地坐在座位上看着一本平装小说。他旁边的女士被挤的实在难忍,便要求稍微挪动一下,却遭到了他的拒绝。
 
这时,坐在对面的一位先生喊道:“你为什么不能像人一样坐着呢?”
 
“我就是不愿意,看你能把我怎么样?”
 
那个人回答说:“那好,只有一个办法了,我会告诉你这本书是怎样结的尾。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 commuter ZXCyi     
n.(尤指市郊之间)乘公交车辆上下班者
参考例句:
  • Police cordoned off the road and diverted commuter traffic. 警察封锁了道路并分流交通。
  • She accidentally stepped on his foot on a crowded commuter train. 她在拥挤的通勤列车上不小心踩到了他的脚。
2 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
TAG标签: human book paper
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片