国务院批转中国人民银行关于加强我国对外发售金、银币(章)管理
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-14 02:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(October 22, 1979)
颁布日期:19791022  实施日期:19791022  颁布单位:国务院

  The State Council has approved the Report Requesting Instructions on Strengthening the Administration of the Issuance of Gold and Silver Coins (or Badges) for Sales to Foreign Countries, which was submitted by the People's Bank of China, and hereby transmits it to you for implementation1.

  Report Requesting Instructions on Strengthening the Administration of the Issuance of Gold and Silver Coins (or Badges) for Sales to Foreign Countries(Excerpts)

  The following suggestions are put forward with a view to strengthening currency control and control of gold and silver and maintaining China's reputation in issuing commemorative coins (or souvenir badges):

  1. The People's Bank of China shall be exclusively responsible for the designing, manufacture and issuance of gold and silver commemorative coins. No other departments or units shall be permitted to mint or issue such coins (including coins made of other substances)。

  2. The Bank of China (and its branches abroad) shall be exclusively responsible for the distribution of gold and silver commemorative coins (or souvenir badges) to foreign countries in order to facilitate the unified2 control of foreign exchange revenues. [*1]

  3. Gold and silver souvenir badges shall be exclusively manufactured by the China Coin-Minting Corporation affiliated3 to the People's Bank of China. Units that need to have gold (or silver) badges made may approach and consult with the China Coin-Minting Corporation. Measures for the sharing of profit in foreign exchange earned from selling gold and silver badges shall be submitted to the State Planning Commission for approval and be implemented4 accordingly. [*2]

  Notes:

  [*1], [*2] With respect to the business operations in gold and silver souvenir badges, the relevant provisions in Document (82) Jin Chu (Chu) Zi No. 44 issued by the former State Import and Export Commission shall prevail instead. - The Editor



点击收听单词发音收听单词发音  

1 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
2 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
3 affiliated 78057fb733c9c93ffbdc5f0ed15ef458     
adj. 附属的, 有关连的
参考例句:
  • The hospital is affiliated with the local university. 这家医院附属于当地大学。
  • All affiliated members can vote. 所有隶属成员都有投票权。
4 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片