联合国国际货物销售合同公约(二)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-14 03:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Section II Conformity1 of the goods and third party claims

  Article 35

  (1) The seller must deliver goods which are of the quantity, qualityand description required by the contract and which are contained orpackaged in the manner required by the contract.

  (2) Except where the parties have agreed otherwise, the goods do notconform with the contract unless they:

  (a) are fit for the purposes for which goods of the same descriptionwould ordinarily be used;

  (b) are fit for any particular purpose expressly or impliedly madeknown to the seller at the time of the conclusion of the contract, exceptwhere the circumstances show that the buyer did not rely, or that it wasunreasonable for him to rely, on the seller's skill and judgment3

  (c) possess the qualities of goods which the seller has held out tothe buyer as a sample or model;

  (d) are contained or packaged in the manner usual for such goods or,where there is no such manner, in a manner adequate to preserve andprotect the goods.

  (3) The seller is not liable under subparagraphs (a) to (d) of thepreceding paragraph for any lack of conformity of the goods if at the timeof the conclusion of the contract the buyer knew or could not have beenunaware of such lack of conformity.

  Article 36

  (1) The seller is liable in accordance with the contract and thisConvention for any lack of conformity which exists at the time when therisk passes to the buyer, even though the lack of conformity becomesapparent only after that time.

  (2) The seller is also liable for any lack of conformity which occursafter the time indicated in the preceding paragraph and which is due to abreach of any of his obligations, including a breach5 of any guarantee thatfor a period of time the goods will remain fit for their ordinary purposeor for some particular purpose or will retain specified6 qualities orcharacteristics.

  Article 37

  If the seller has delivered goods before the date for delivery, hemay, up to that date, deliver any missing part or make up any deficiencyin the quantity of the goods delivered, or deliver goods in replacement7 ofany non-conforming goods delivered or remedy any lack of conformity in thegoods delivered, provided that the exercise of this right does not causethe buyer unreasonable2 inconvenience or unreasonable expense. However, thebuyer retains any right to claim damages as provided for in thisConvention.

  Article 38

  (1) The buyer must examine the goods, or cause them to be examined,within as short a period as is practicable in the circumstances.

  (2) If the contract involves carriage of the goods, examination may bedeferred until after the goods have arrived at their destination.

  (3) If the goods are redirected in transit9 or redispatched by thebuyer without a reasonable opportunity for examination by him and at thetime of the conclusion of the contract the seller knew or ought to haveknown of the possibility of such redirection or redispatch, examinationmay be deferred8 until after the goods have arrived at the new destination.

  Article 39

  (1) The buyer loses the right to rely on a lack of conformity of thegoods if he does not give notice to the seller specifying10 the nature ofthe lack of conformity within a reasonable time after he has discovered itor ought to have discovered it.

  (2) In any event, the buyer loses the right to rely on a lack ofconformity of the goods if he does not give the seller notice thereof atthe latest within a period of two years from the date on which the goodswere actually handed over to the buyer, unless this time-limit isinconsistent with a contractual period of guarantee.

  Article 40

  The seller is not entitled to rely on the provisions of articles 38and 39 if the lack of conformity relates to facts of which he knew orcould not have been unaware4 and which he did not disclose to the buyer.

  Article 41

  The seller must deliver goods which are free from any right or claimof a third party, unless the buyer agreed to take the goods subject tothat right or claim. However, if such right or claim is based onindustrial property or other intellectual property, the seller'sobligation is governed by article 42.

  Article 42

  (1) The seller must deliver goods which are free from any right orclaim of a third part based on industrial property or other intellectualproperty, of which at the time of the conclusion of the contract theseller knew or could not have been unaware, provided that the right orclaim is based on industrial property or other intellectual property:

  (a) under the law of the State where the goods will be resold orotherwise used, if it was contemplated11 by the parties at the time of theconclusion of the contract that the goods would be resold or otherwiseused in that State; or

  (b) in any other case, under the law of the State where the buyer hashis place of business.

  (2) The obligation of the seller under the preceding paragraph doesnot extend to cases where:

  (a) at the time of the conclusion of the contract the buyer knew orcould not have been unaware of the right or claim; or

  (b) the right or claim results from the seller's compliance12 withtechnical drawings, designs, formulas or other such specificationsfurnished by the buyer.

  Article 43

  (1) The buyer loses the right to rely on the provisions of article 41or article 42 if he does not give notice to the seller specifying thenature of the right or claim of the third party within a reasonable timeafter he has become aware or ought to have become aware of the right orclaim.

  (2) The seller is not entitled to rely on the provisions of thepreceding paragraph if he knew of the right or claim of the third partyand the nature of it.

  Article 44

  Notwithstanding the provisions of paragraph (1) of article 39 andparagraph (1) of article 43, the buyer may reduce the price in accordancewith article 50 or claim damages, except for loss of profit, if he has areasonable excuse for his failure to give the required notice.

  Section III Remedies for breach of contract by the seller

  Article 45

  (1) If the seller fails to perform any of his obligations under thecontract or this Convention, the buyer may:

  (a) exercise the rights provided in articles 46 to 52;

  (b) claim damages as provided in articles 74 to 77.

  (2) The buyer is not deprived of any right he may have to claimdamages by exercising his right to other remedies.

  (3) No period of grace may be granted to the seller by a court orarbitral tribunal when the buyer resorts to a remedy for breach ofcontract.

  Article 46

  (1) The buyer may require performance by the seller of his obligationsunless the buyer has resorted to a remedy which is inconsistent with thisrequirement.

  (2) If the goods do not conform with the contract, the buyer mayrequire delivery of substitute goods only if the lack of conformityconstitutes a fundamental breach of contract and a request for substitutegoods is made either in conjunction with notice given under article 39 orwithin a reasonable time thereafter.

  (3) If the goods do not conform with the contract, the buyer mayrequire the seller to remedy the lack of conformity by repair, unless thisis unreasonable having regard to all the circumstances. A request forrepair must be made either in conjunction with notice given under article39 or within a reasonable time thereafter.

  Article 47

  (1) The buyer may fix an additional period of time of reasonablelength for performance by the seller of his obligations.

  (2) Unless the buyer has received notice from the seller that he willnot perform within the period so fixed13, the buyer may not, during thatperiod, resort to any remedy for breach of contract. However, the buyer isnot deprived thereby14 of any right he may have to claim damages for delayin performance.

  Article 48

  (1) Subject to article 49, the seller may, even after the date fordelivery, remedy at his own expense any failure to perform hisobligations, if he can do so without unreasonable delay and withoutcausing the buyer unreasonable inconvenience or uncertainty15 ofreimbursement by the seller of expenses advanced by the buyer. However,the buyer retains any right to claim damages as provided for in thisConvention.

  (2) If the seller requests the buyer to make known whether he willaccept performance and the buyer does not comply with the request within areasonable time, the seller may perform within the time indicated in hisrequest. The buyer may not, during that period of time, resort to anyremedy which is inconsistent with performance by the seller.

  (3) A notice by the seller that he will perform within a specifiedperiod of time is assumed to include a request, under the precedingparagraph, that the buyer make known his decision.

  (4) A request or notice by the seller under paragraph (2) or (3) ofthis article is not effective unless received by the buyer.

  Article 49

  (1) The buyer may declare the contract avoided:

  (a) if the failure by the seller to perform any of his obligationsunder the contract or this Convention amounts to a fundamental breach ofcontract; or

  (b) in case of non-delivery, if the seller does not deliver the goodswithin the additional period of time fixed by the buyer in accordance withparagraph (1) of article 47 or declares that he will not deliver withinthe period so fixed.

  (2) However, in cases where the seller has delivered the goods, thebuyer loses the right to declare the contract avoided unless he does so:

  (a) in respect of late delivery, within a reasonable time after he hasbecome aware that delivery has been made;

  (b) in respect of any breach other than late delivery, within areasonable time:

  (i) after he knew or ought to have known of the breach;

  (ii) after the expiration16 of any additional period of time fixed bythe buyer in accordance with paragraph (1) of article 47, or after theseller has declared that he will not perform his obligations within suchan additional period; or

  (iii) after the expiration of any additional period of time indicatedby the seller in accordance with paragraph (2) of article 48, or after thebuyer has declared that he will not accept performance.

  Article 50

  If the goods do not conform with the contract and whether or not theprice has already been paid, the buyer may reduce the price in the sameproportion as the value that the goods actually delivered had at the timeof the delivery bears to the value that conforming goods would have had atthat time. However, if the seller remedies any failure to perform hisobligations in accordance with article 37 or article 48 or if the buyerrefuses to accept performance by the seller in accordance with thosearticles, the buyer may not reduce the price.

  Article 51

  (1) If the seller delivers only a part of the goods or if only a partof the goods delivered is in conformity with the contract, articles 46 to50 apply in respect of the part which is missing or which does notconform.

  (2) The buyer may declare the contract avoided in its entirety only ifthe failure to make delivery completely or in conformity with the contractamounts to a fundamental breach of the contract.

  Article 52

  (1) If the seller delivers the goods before the date fixed, the buyermay take delivery or refuse to take delivery.

  (2) If the seller delivers a quantity of goods greater than thatprovided for in the contract, the buyer may take delivery or refuse totake delivery of the excess quantity. If the buyer takes delivery of allor part of the excess quantity, he must pay for it at the contract rate.

  Chapter III Obligations of the Buyer

  Article 53

  The buyer must pay the price for the goods and take delivery of themas required by the contract and this Convention.

  Section I Payment of the price

  Article 54

  The buyer's obligation to pay the price includes taking such steps andcomplying with such formalities as may be required under the contract orany laws and regulations to enable payment to be made.

  Article 55

  Where a contract has been validly17 concluded but does not expressly orimplicitly fix or make provision for determining the price, the partiesare considered, in the absence of any indication to the contrary, to haveimpliedly made reference to the price generally charged at the time of theconclusion of the contract for such goods sold under comparablecircumstances in the trade concerned.

  Article 56

  If the price is fixed according to the weight of the goods, in case ofdoubt it is to be determined by the net weight



点击收听单词发音收听单词发音  

1 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
2 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
3 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
4 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
5 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
6 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
7 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
8 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
9 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
10 specifying ca4cf95d0de82d4463dfea22d3f8c836     
v.指定( specify的现在分词 );详述;提出…的条件;使具有特性
参考例句:
  • When we describe what the action will affect, we are specifying the noun of the sentence. 当描述动作会影响到什么时,我们指定组成句子的名词。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Procurement section only lists opportunistic infection drugs without specifying which drugs. 采购部分只说明有治疗机会性感染的药物,但并没有说明是什么药物。 来自互联网
11 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
12 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
13 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
14 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
15 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
16 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
17 validly 30c460913345d1e942a71678193a7cf7     
正当地,妥当地
参考例句:
  • There are many ways of doing science validly appropriate in different situations. 在不同场合有很多种方式正当地搞科学。
  • This may not validly be done. 这个也许得不到有效的处理。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片