国务院办公厅关于地方政府不得对外举债和进行信用评级的通知
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-09 03:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国办发(1995)4号
(January 11, 1995)
颁布日期:19950111  实施日期:19950111  颁布单位:国务院办公厅

  Recently, the governments in some localities indicated their intentions of issuing bonds outside China on their own behalf and applying to international credit-rating institutions for local credit ratings. This is a major issue which involves the financial and foreign debts control systems of the State. Each locality is prohibited from going its own way. With approval of the State Council, relevant matters are hereby notified as follows:

  1. In accordance with the relevant provisions of current laws and regulations, a deficit1 budget is not permitted in local financial structure and a local government is not authorized2 to issue bonds outside China. Thus, it is not necessary for a local government to have its credit state rated. If the rating is already in progress, it must be given up immediately.

  2. The issuance of bonds in foreign currency outside China comes within the matters relating to international commercial loans and should be dealt with in strict accordance with the relevant provisions of the State Council on strengthening the administration for obtaining international commercial loans. Those provisions provide that, for the purpose of obtaining international commercial loans, the quota3 thereof shall be approved by the State Planning Commission and such activities shall be included in the State plan for the use of foreign funds; the raising of foreign funds, including the issuance of bonds outside China, shall be handled by a financial institution that has been authorized by the People's Bank of China to engage in foreign financing business; and the State Administration of Foreign Exchange Control shall exercise examination and approval of, supervision4 and control over the mode, cost, market situation, time and other matters with regard to raising foreign funds.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 deficit tmAzu     
n.亏空,亏损;赤字,逆差
参考例句:
  • The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
  • We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
2 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
3 quota vSKxV     
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
参考例句:
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
4 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片