国家税务总局关于向外籍个人和企业提供完税证明和中国居民身份证
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-04 08:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国税发[2001]43号
颁布日期:20010413  实施日期:20010101  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiFa [2001] No.43

  April 13,2001

  The state taxation1 bureaus and local taxation bureaus of all provinces, autonomous2 regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan:

  For the purpose of avoiding double taxation on transnational taxpayers3, relevant matters concerning providing duty-paid certificates and certificates of Chinese resident status to foreign individuals and enterprises (entities) that constitute Chinese fiscal4 residents are hereby notified as follows:

  1. After the foreign individuals and enterprises(entities) in China have gone through the procedures for taxpaying, the relevant tax authorities shall provide duty-paid certificates promptly5 to the taxpayers.

  2. From January 1. 2001, to the foreign individuals and enterprises (entities) in China that constitute Chinese residents according to the standards for residents determination of Law of the People's Republic of China on Individual Income Tax, Law of the People's Republic of China on Income Tax of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises, and of the agreements on avoiding double taxation signed between China and foreign countries, the state taxation bureaus or local taxation bureaus at the county (city) level, according to the administrative6 power and the requests of the taxpayers, may sign, fill in and issue the Certificate of Chinese Resident Status (applicable for foreign individuals and residents) (see the Attachment7, may be printed by the state taxation bureaus or local taxation bureaus according to their needs).

  3. The Certificate of Chinese Resident Status attached to this circular only applies to the foreign individuals and enterprises (entities) in China that constitute Chinese taxable residents. The scope of application of the Certificate of Chinese Resident Status and other relevant provisions issued by Document (GuoShuiFa [1994] No. 255) of the State Administration of Taxation on December 7, 1994 shall remain unchanged.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
2 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
3 taxpayers 8fa061caeafce8edc9456e95d19c84b4     
纳税人,纳税的机构( taxpayer的名词复数 )
参考例句:
  • Finance for education comes from taxpayers. 教育经费来自纳税人。
  • She was declaiming against the waste of the taxpayers' money. 她慷慨陈词猛烈抨击对纳税人金钱的浪费。
4 fiscal agbzf     
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
参考例句:
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
5 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
6 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
7 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片