面试后该等多久通知(续)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-16 01:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

如果你感觉到工作没希望了,就该继续寻找工作。实际上,你该一直都在找工作,以防万一。

Poof! There It Isn't! 扑哧! 工作机会不见了!

There are a number of things that can delay a job offer. Some are tied to how large a corporation is and how elaborate the hiring chain of command is. If you're applying to a Fortune 500 company, the process as a whole may take longer than at a small business. However, job offers can fall apart at anytime -- and at any size company.

Reveals Ryan, "A hiring manager may be stalling you while an offer is out with someone else for the same position. You also may be promised a job only to learn that the funding for the job is no longer there." She reminds job searchers that mergers1, too, may kill a position's creation or eliminate an established job altogether.

Hold or Fold? 等待还是放弃?

If you feel that your job offer is stalled indefinitely, you may be tempted2 to try to force a potential employer's hand by saying that you have another offer (when you don't). Best-selling author Ryan says, "Never bluff3! Many companies -- especially bigger ones -- will call you on it and tell you take the other offer."

Rather, says Ryan, inform the recruiter, "I'm continuing to interview, but I'm still very interested in this job." She urges candidates to try to find out what is really happening with the position and get a commitment from the company.

If the offer does vanish, Ryan reminds workers to remember, "There's more than one dream job out there."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 mergers b4ab62fffa9919cbf1e93fcad6d3150c     
n.(两个公司的)合并( merger的名词复数 )
参考例句:
  • Mergers fall into three categories: horizontal, vertical, and conglomerate. 合并分为以下三种:横向合并,纵向合并和混合合并。 来自辞典例句
  • Many recent mergers are concentrated within specific industries, particularly in retailing, airlines and communications. 现代许多合并企业集中进行某些特定业务,在零售业、民航和通讯业中更是如此。 来自英汉非文学 - 政府文件
2 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
3 bluff ftZzB     
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
参考例句:
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片