奥运英语情景对话:体育迷和音乐迷
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-20 00:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Dialogue

L=Lily  M=Mary

L: What do you think of the sports' fans and singer's fan?

L: 你如何看待体育迷和歌迷?

M: They are all very crazy.

M: 他们都很疯狂。

L: I think the sports' fan are much crazier. Do you know Gunter Parche? A lunatic Graf fan. He stabbed Monica Seles in the back during a changover at a tourament in Hamburg so that his favorite, Graf, would regain1 the No. 1 standing2.

L: 我觉得球迷们更疯狂。你知道Gunter Parche吗?他是一个疯狂的Graf球迷,为了让他崇拜的Graf重登冠军宝座,他在汉堡举行的一次比赛更换场地时刺伤了莫妮卡-塞莱斯的后背。

M: The singer's fans are not better. They will steal handkerchiefs, tear off buttons, even cut off pieces of the singer's hair.

M: 歌迷也好不到哪儿去,他们会偷偷拿走歌手的手帕,扯下歌手衣服上的扣子,甚至剪下歌手的一绺头发。

L: It seems that the life of the famous stars is not easy.

L: 看来明星们的生活也不是容易的。

Notes:

Lunatic: adj. 疯狂的  Tear off: 扯掉、跑掉



点击收听单词发音收听单词发音  

1 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片