Ding can do ron wrong
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-17 02:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

With around 100million people watching his every shot, it is a wonder Ding Junhui had not cracked up before this year's Masters meltdown.

But despite carrying the hopes of so many of his countrymen on such young shoulders, the Chinese sensation had become renowned1 for approaching his snooker with extraordinary detachment.


China's Ding Junhui reacts during the 2007 World Snooker China Open in the first round game against Barry Hawkins March 29 in Beijing. [Xinhua]

As with Steve Davis in his pomp, it took a master poker2 player to detect any flicker3 of emotion in the face of the then teenager.

However, the armour4 was well and truly pierced that January night against Ronnie O'Sullivan, when a dream Wembley final descended5 into a nightmare on and off the table.

After going 2-0 up Ding lost nine of the next 10 frames, visibly unhappy with the partisan6 support for the home favourite, who also happened to be at his imperious best.

Then, in one of the most bizarre scenes ever witnessed in a major final, a tearful Ding appeared to throw in the towel, offering O'Sullivan his hand even though his opponent still required one more frame for a 10-3 victory.

Ding's camp insist he genuinely thought the match was over and had no intention of quitting prematurely7.

Whatever the truth, his behaviour demonstrated just how acutely he was rattled8 by the experience, one for which the expression 'culture shock' was surely coined.

"It is very different to events like the China Open because the fans go in groups and I felt very alone here," he said.

Less than three months later Ding will have the opportunity to avenge9 that defeat after finally ending his World Championship qualifying hoodoo.

At the fourth time of asking the 20-year-old survived this year's gruelling four-match programme to take his place among the elite10 at the Crucible11 Theatre.

Having worked for so long and hard to get there it is doubtful Ding will welcome his first-round meeting with O'Sullivan, arguably the only player on the planet more naturally gifted than himself.

After being for so long hailed as a future world champion, Ding may have to wait another 12 months at least to validate12 that prediction.

As he found out to his cost three months ago there is no greater challenge in the game than facing an in-form O'Sullivan.

Yet until the Masters, it looked as if there was no player better equipped to meet that challenge head on than Ding, who this season joined a select band to have won three ranking titles as teenagers.

His first success, in the 2005 China Open, was the most watched snooker match in history, while the latest, August's Northern Ireland Trophy13, proved he was more than capable of getting the better of O'Sullivan.

But his chances of emulating14 that victory in Sheffield will largely depend on whether he can avoid a repeat of his Wembley wobble.

That cause will be helped immeasurably by facing possibly the most mentally fragile player ever to wield15 a cue.

For where emotional breakdowns16 are concerned Ding has nothing on his opponent, who famously forfeited17 December's Maplin UK Championship quarter-final against Stephen Hendry.

Ironically O'Sullivan was instrumental in calming down Ding before what was the final frame at Wembley and was later full of praise for his shellshocked opponent.

"Ding is one of the rarest talents I've seen," he said. "There's no doubt in my mind he will become a multiple world champion."

As the last teenager to be so often heralded18 as a Crucible winner-in-waiting, O'Sullivan has more idea than most of the pressure Ding is under.

It is telling that it took the 31-year-old nine attempts including his 1993 Sheffield debut19 to finally fulfil his destiny and Ding will certainly not want to wait as long to do the same.

But even if he beats O'Sullivan, a possible second-round meeting with this season's form player Neil Robertson and a quarter-final against John Higgins mean his path to the final is unlikely to get any easier.

Then again, with 100million willing you on, anything is possible



点击收听单词发音收听单词发音  

1 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
2 poker ilozCG     
n.扑克;vt.烙制
参考例句:
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
3 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
4 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
5 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
6 partisan w4ZzY     
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒
参考例句:
  • In their anger they forget all the partisan quarrels.愤怒之中,他们忘掉一切党派之争。
  • The numerous newly created partisan detachments began working slowly towards that region.许多新建的游击队都开始慢慢地向那里移动。
7 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
8 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
9 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
10 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
11 crucible EoYzZ     
n.坩锅,严酷的考验
参考例句:
  • The alliance had been forged in the crucible of war.这个联盟经受了战争的严峻考验。
  • Put the required amount of metal into the crucible.把适量的金属放入坩埚。
12 validate Jiewm     
vt.(法律)使有效,使生效
参考例句:
  • You need an official signature to validate the order.你要有正式的签字,这张汇票才能生效。
  • In order to validate the agreement,both parties sign it.为使协议有效,双方在上面签了字。
13 trophy 8UFzI     
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
参考例句:
  • The cup is a cherished trophy of the company.那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
  • He hung the lion's head as a trophy.他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。
14 emulating 0f2a15ac7cdd2c8dace3849370880337     
v.与…竞争( emulate的现在分词 );努力赶上;计算机程序等仿真;模仿
参考例句:
  • The possibilities of producing something entirely new by emulating nature's very wide crosses are enticing. 用自然界的非常广泛的杂交方法创造出全新植物种的可能性是诱人的。 来自辞典例句
  • The human emulating this archetypal patterning will be quite the accomplished businessperson. 这类原型模式者会是一个很成功的商人。 来自互联网
15 wield efhyv     
vt.行使,运用,支配;挥,使用(武器等)
参考例句:
  • They wield enormous political power.他们行使巨大的政治权力。
  • People may wield the power in a democracy.在民主国家里,人民可以行使权力。
16 breakdowns 919fc9fd80aa490eca3549d2d73016e3     
n.分解( breakdown的名词复数 );衰竭;(车辆或机器的)损坏;统计分析
参考例句:
  • Her old car was unreliable, so the trip was plagued by breakdowns. 她的旧车老不听使唤,一路上总是出故障。 来自辞典例句
  • How do we prevent these continual breakdowns? 我们如何防止这些一再出现的故障? 来自辞典例句
17 forfeited 61f3953f8f253a0175a1f25530295885     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Because he broke the rules, he forfeited his winnings. 他犯规,所以丧失了奖金。
  • He has forfeited the right to be the leader of this nation. 他丧失了作为这个国家领导的权利。
18 heralded a97fc5524a0d1c7e322d0bd711a85789     
v.预示( herald的过去式和过去分词 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • The singing of the birds heralded in the day. 鸟鸣报晓。 来自《简明英汉词典》
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。 来自《简明英汉词典》
19 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片