Sulky Stars 球星发脾气
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-06-08 07:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

While we have seen some dazzling 精彩的 football from both Manchester United and Chelsea this season, two of their star players have been making headlines 上了头条 for the wrong reasons this week.

Chelsea striker Didier Drogba came in for criticism after a foul-mouthed rant1 大声地骂脏话 during their game against Barcelona on Wednesday.

And United winger Cristiano Ronaldo made no friends for his petulant2 outburst 发脾气 after being substituted on Sunday against Manchester City.

Drogba's incident happened at the end of a tightly-contested Champions League semi-final.

He could not contain his emotion 控制不了自己的情绪 after a last-minute goal for Barcelona sent Chelsea out of this year's competition.

Drogba shouted at the referee3, swore 骂脏话 at TV cameras and called referee Tom Henning Ovrebo "a disgrace" following a series of decisions which went in Barcelona's favour.

But his tirade4 措辞激烈的抨击 of four-letter words 脏话 in front of TV cameras has led many to think that it was Drogba who was the disgrace.

"In the heat of the moment I let out my huge frustration5 and disappointment. For that, I apologise," Drogba said later.

If you do something in the heat of the moment, it means you do it suddenly and without thinking rationally because you are influenced by your emotions in a highly-pressured situation.

Despite his behaviour, Drogba received the support of both his boss Gus Hiddink and captain John Terry.

I am fully6 behind Didier for the way he reacted," declared Terry. "The man wants to win. You can see the passion that he played with during the game and the passion afterwards."

When Terry says "I am behind Didier," it means he supports him and understands his behaviour. Drogba is still waiting to see whether he will be punished for his unprofessional conduct.

Meanwhile, Manchester United winger and current World Player of the Year Cristiano Ronaldo threw a sulk 生闷气 after being substituted in Sunday's match against Manchester City.

The player hit a chair on his way to the dug out, and sat there shaking his head 摇头 in disgust at his manager's decision.

When United boss Sir Alex Ferguson was questioned about his player's antics 丑态, he gave a diplomatic answer 圆滑的回答, saying: "The boy just wants to play".

Sir Alex may be being lenient7 宽容、手下留情 with his star because of the huge contribution he has made to Manchester United's success in recent years.

Ferguson said it is precisely8 because Ronaldo is so valuable that he needed to allow the player to come off early and rest, because there are still important games ahead.

"I have to look at the big picture. He produced an incredible performance against Arsenal9 on Tuesday. He ran his socks off."

When he says "he ran his socks off", it means he made a huge effort during the game, running all over the pitch.

So, are these players just passionate10 professionals, or are they petulant prima donnas 自负的人? What do you think?



点击收听单词发音收听单词发音  

1 rant 9CYy4     
v.咆哮;怒吼;n.大话;粗野的话
参考例句:
  • You can rant and rave at the fine,but you'll still have to pay it.你闹也好,骂也好,罚金还是得交。
  • If we rant on the net,the world is our audience.如果我们在网络上大声嚷嚷,全世界都是我们的听众。
2 petulant u3JzP     
adj.性急的,暴躁的
参考例句:
  • He picked the pen up with a petulant gesture.他生气地拿起那支钢笔。
  • The thing had been remarked with petulant jealousy by his wife.
3 referee lAqzU     
n.裁判员.仲裁人,代表人,鉴定人
参考例句:
  • The team was left raging at the referee's decision.队员们对裁判员的裁决感到非常气愤。
  • The referee blew a whistle at the end of the game.裁判在比赛结束时吹响了哨子。
4 tirade TJKzt     
n.冗长的攻击性演说
参考例句:
  • Her tirade provoked a counterblast from her husband.她的长篇大论激起了她丈夫的强烈反对。
  • He delivered a long tirade against the government.他发表了反政府的长篇演说。
5 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
6 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
7 lenient h9pzN     
adj.宽大的,仁慈的
参考例句:
  • The judge was lenient with him.法官对他很宽大。
  • It's a question of finding the means between too lenient treatment and too severe punishment.问题是要找出处理过宽和处罚过严的折中办法。
8 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
9 arsenal qNPyF     
n.兵工厂,军械库
参考例句:
  • Even the workers at the arsenal have got a secret organization.兵工厂工人暗中也有组织。
  • We must be the great arsenal of democracy.我们必须成为民主的大军火库。
10 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片