关于罗纳尔多(一)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-26 08:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
On 22nd September 1976, there was a boy called Ronaldo Luiz Nazario DaLima born at 9:30 am at Sao Francisco Javier hospital in Rio de Janerio, Brazil. Before his birth, his family had already a daughter, Lone1, and a son, Nelinho. Later on, Ronaldo got a nickname2, Dadado, which was what his sister called him because she couldn't pronounce his name properly but now, no one would call him Dadado.

1976年9月22号清晨9:30,在巴西里约热内卢的Sao Francisco Javier 医院有个叫罗纳尔多,露伊茨.纳扎里奥 达 利马的男孩出生了,在他降临人世前,他家已经有了姐姐罗娜,和哥哥奈林荷。不久,罗纳尔多有了个外号,达达多,是她姐姐给他起的,因为她的发发不准确,现在没人会叫他达达多。

Ronaldo grew up in Bento Ribeiro, a suburb of Rio. He was obsessed3 with football from a very young age. His mother Sonia said that he used to talk in his sleep, shouting: 'Pass it, pass it, let me score!' and kicking his legs in the air. During his childhood, Ronaldo wanted to be a soldier or play the bass4 drum. He did not have much interest in school, but Portuguese5 and English were his best subjects. When he was four, his father, Nelio, gave him a football as Christmas gift. From then on, he used to play it every day.


罗纳尔多在里约热内卢的一个叫本托.利贝罗的郊区长大的。他从小就迷恋上了足球。他母亲苏尼亚说,他曾在梦中呼叫:"传过来!传过来!让我射门!"且两腿在空中乱踢。在他童年时代,罗纳尔多曾想当兵,或做低音鼓手。他对上学没有多大的兴趣,可是英语和葡萄牙语是他的强项。当他四岁时候,他父亲,内里奥送他了个足球,作为生日礼物。从那时起,他每天都踢球。


His father said: 'He liked to challenge other kids to see who could keep the ball up the longest. Ronaldo loved sweets, and every time he came back home with a cake or lollipop6 in his hand. Zico was Ronaldo's idol7. When Ronaldo was 9 years old, his father took him to watch his idol the first time playing against Vasco da Gama at Maracana stadium. Ronaldo then hoped to end his career back in Brazil playing for Flamengo.


他父亲说:"他总爱和其他孩子较量谁顶球时间长"。罗纳尔多喜欢吃甜食,每次回家总拿着块蛋糕或棒棒糖。当他9岁的时候,他父亲第一次带他去马拉卡纳体育场观看了他的偶像与瓦斯克.达.卡马的比赛。罗纳尔多从此希望回到巴西,为弗拉明哥队效力。

The first football match Ronaldo played was indoors at Valqueire tennis club. His coach, Fernando Dos Santos, found him as a potential star and took him to play 11-a-side for Social Clube de Ramos. Ronaldo scored 166 goals for Ramos. Then he was asked to go for a trial with Sao Cristovao, who played in the Rio second division. The first game Ronaldo played for Sao Cristovao was on august 12, 1990, against Tomazinho. He was only 13, but still scored 3 goals.


罗纳尔多的首次比赛是在瓦尔库勒网球俱乐部室内进行的。他的教练Fernando Dos Santos看出他是个有潜力的明星,带他参加拉莫斯社交俱乐部,踢11号边锋。罗纳尔多为拉莫斯踢进了166个球。后来,他被请去与Sao Cristovao队合作,她是里约热内卢的乙级队。首次为Sao Cristovao队踢的那场比赛是1990年的8月12日,对Tomazinho队。当时他才13岁,就独自进了3个球。

Then he gave up school the next year to concentrate as a professional player. His coach Alfredo Sampaio said: 'He was a good kid who was always chatting and laughing ...... his only weaknesses were his heading and his total disinterest in defending.' Ronaldo scored 36 goals in 54 games. Sampaio said: 'When things were going badly for the team, I always shouted to my lad s to give the ball to Ronaldo. He did the rest.' Then, Ronaldo was offered a trial by Flamengo but he didn't get noticed at all.


次年,他放弃了学业,专心做一名职业球员。他的教练Alfredo Sampaio说:他是个健谈爱笑的好孩子....他唯一的缺点就是顶球及对防守根本不敢兴趣。"在他参加的54场比赛中,踢进了36个球。Sampaio说:"当场上形势不利的情况下,我经常冲我的小球员喊,把球传给罗纳尔多。由他去处理难题。这样罗纳尔多就被Flamengo聘为客座球员,但他事先根本不知道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
2 nickname aGuxJ     
n.绰号,昵称;v.给...取绰号,叫错名字
参考例句:
  • She called me by my nickname.她叫我的外号。
  • Why do you fasten such a nickname on her?你为什么给她取这样一个绰号?
3 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
4 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
5 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
6 lollipop k8xzf     
n.棒棒糖
参考例句:
  • The child put out his tongue and licked his lollipop.那孩子伸出舌头舔着棒棒糖。
  • I ate popcorn,banana and lollipop.我吃了爆米花、香蕉和棒棒糖。
7 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片