Mr. Li AKA Mad Bomber
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-03 01:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Huihui and Nathan Are sitting on round rocks Nathan is…

  慧慧: (对观众)看过对地掷球的介绍,我想大多数人都会联想起小时候玩过的弹球。Hey Nathan, 听说下周末有一场地掷球比赛。

  Nathan: Yea, I know.. Mr. Li, AKA the mad bomber1 is going to be there. He’s one of the best Bocce players in China.

  慧慧: AKA the bomber? 你是说什么什么轰炸机?

  Nathan: AKA stands for, “also known as” 。

  慧慧: 噢,原来是also known as 的缩写。

  Nathan: 对。So Mr. Li is also known as, or is nicknamed, “the bomber”,just like Shaq is AKA “the shark”

  慧慧: 那看来我还真的得参加这场比赛,结识一下这位高手。

  Nathan: Well, Huihui, we will rise to the occasion.

  慧慧: rise to the occasion?

  Nathan: Right. 全力以赴,Like Muhammad Ali, Schumacher, Gao Min! We will not lose!

  Nathan appears and blows whistle, puts on coaching cap.

  慧慧: Nathan, 不过是场友谊赛. It’s not a big deal.

  Nathan: With that attitude you don’t stand a chance. You know the Mad Bomber said that women don’t make good Bocce players?

  慧慧: 什么? 他要是这么说,咱们可得重新考虑考虑,地掷球可是男女老少皆宜的运动。他怎么能这么专断呢?

  Nathan: Because of him many other women have dropped out of the tournament. I guess maybe that show s that he is right…

  慧慧: No way! 我慧慧打小的弹球功夫,独步我们社区大院。今天我一定要让他知道,玩弹球可不是男人的专利。

  Nathan: That’s the spirit! Now show me your game face.

  慧慧: 什么 face?

  Nathan: Your game face. The expression that will send fear into your opponent.

  慧慧: okay, show my game face! You will be Mr. Li, AKA the big loser!

  Nathan: Mr. Li says that women can’t play

  慧慧: Mr. Li says that women can’t play

  Nathan: So we’re really gonna make him pay!

  慧慧: So we’re really gonna make him pay.

  They slow down and Huihui looks tired

  Nathan: What are you doing? Don’t start slacking off now.

  慧慧: Huh, 故不上什么slack off了,跑了半天了,我得歇会儿了!

  Nathan: Let me ask you a question Huihui. What happens if you slack off at school?

  慧慧: slack off?是偷懒么?那上学偷懒肯定考试不及格吧。

  Nathan: Precisely2! If you stop trying hard or you “slack off” You won’t be as successful in the end. So do you want to slack off?

  慧慧: No, I just…

  Nathan: Good! On the double!

  慧慧: On the double, 你是说咱们双人对付他。

  Nathan:No, on the double means to hurry up.

  慧慧: ah, 还是得指望我一个人呢… 别说on the double了,我都快on the four四脚爬了。

  Nathan 扶慧慧离开画面……,

  Huihui practices. Huihui throwing into tire, helicopter view of ball rolling and stopping next to the Jack3..etc. triumphant4 music.-Matrix J

  Nathan: okay, I think you are ready Huihui. Mi Zhang doesn’t stand a chance.

  慧慧: Great I…wait, 我怎么记着是Mr. Li?

  Nathan: Right…Mr. Li. AKA Mr. Zhang…aaa. AKA the Mad thrower..

  慧慧: You lied to me!! Why Nathan, why?

  Nathan: 我必须虚构一个对手,不然你怎么会有练习的动力呢?you know, Nothing worth doing is easy.

  慧慧: 不错,有点难度的事儿才值得去做。 看来打你这个移动的目标要比静止的球难多了,还是值得是试一把的…

  Low angle Huihui reaches for the bocce balls as Nathan stands there.

  Nathan: Ah! Huihui… (turn around and run away)

  慧慧: “faster, on the double!” ……



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
2 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
3 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
4 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片