用简单英语谈生意-货运篇
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-09 06:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

(131)

A: We're about ready to ship your order .

B: We need this order packed in a special way .A: We know it is fragile1 .

B: Yes .please be careful when you send it out .

A:你们的货我们差不多准备在发送了。

B:这次的货需要特别的包装。

A:我们知道它容易破碎。

B:是的,出货时请小心些。

(132)

A: We're getting the order out now .

B: Did you get our packing specifications2?

A: Yes ,I'm looking at them right now .

B: good .take care with the order ,will you ?

A:我们现在要出货了

B:你收到我们的装箱说明书了吗?

A:收到了,现在正在看。

B:很好,那就麻烦你们多操心了。

(133)

A: Have you seen our new packing specifications ?

B: Yes ,I have.

A: We'll need all our orders packed that way from now on .

B: We can handle that for you with no problem .

A:你看过我们新的包装指示了没有?

B:有,看过了

A:今后我们所有的货都要照样包装。

B:没问题,我们会照你的指定的方式去做。

(134)

A: Do you think you can follow our specifications for packing ?

B: They will add a couple of days to our shipping3 date .

A: We're prepared for that .

B: Then we can do it for you .

A:就照我们的指定方式装箱,没问题吧。

B:那要多个二、三天才能出货哦。

A:我们已有准备了。

B:那就照你的意思做。

(135)

A: We need our order separated into three different boxes .

B: How do you want it separated ?

A: I'll send you a note about that .

B: Good ,we'll pack up the order as soon as we get the not .

A:我们订的货需要分装三箱。

B:怎么分呢。

A:我会寄一张便条给你。

B:好,我们一收到会立刻打包。

(136)

A: Does this whole order go to the same place ?

B: No ,half of it is for our wheaten plant.

A: Then we're going to have to shop it in different lots .

B: Yes ,that's right .

A:这一整批的货都是送往相同的地方吗?

B:不,有一半要送到我们的惠顿厂。

A:那我们是要分开送了。

B:对的。

(137)

A: We have a problem .

B: What is it?

A: Our last order arrived damaged because

of the packaging .

B: I see ,I'll look into it for you .

A:出问题了。

B:什么呢?

A:上次叫的货因为包装太差送到后都损毁了。

B:哦!这件事我会查明的。

(138)

A: There was some confusion4 about our last shipment5 .

B: Why ?what happened .

A: The order number wasn't anywhere on any of the boxes .

B: I'll see that doesn't happen again .

A:上一批货把我们搞得迷迷糊糊。

B:为什么?怎么啦?

A:所有的条子都没打上订货号码啊!

B:我会注意以后不会再发生那样的事。

(139)

A: When could you make a delivery ?

B: Is this a rush order ?

A: Kind of .

B: We'll get it right out for you.

A:你们什么时候可以交货啊?

B:这批货急吗?

A:有一点。

B:我们马上就出货。

(140)

A: I'm calling to see what happened to our last order .

B: That is scheduled for shipment the day after tomorrow ,

A: Good ,we need it .

B: It will be there .

A:我打电话来是想知道上次订的货怎么样啦?

B:预定后天就可装船了。

A:好,我们等着要这批货。

B:没问题,会送到的。

(141)

A: What seems to be the delay in shipping ?B: We're having trouble arranging for a carrier .

A: We really need that material ,you know .

B: Yes ,we'll have it out just as soon as we can .

A:你们出货延迟了,是什么原故呢?

B:因为货运公司的安排有问题。

A:你知道,我们急着需要那批材料。

B:是的,我们会尽快出货。

(142)

A: Could we send this out to you right now ?

B: We don't need it until next month .

A: It is all ready to go .

B: We don't have space in the warehouse6 for it .

A:现在就出货可以吗?

B:我们要到下个月才用得着。

A:货已经准备好等着出了。

B:我们仓库没有空位了。

(143)

A: We're having trouble meeting your shipping schedule .

B: How late do you plan to be ?

A: About a month .

B: I'm not sure that we can wait that long .

A:要如期出货,我们有问题。

B:你们预计延迟多久?

A:大概一个月。

B:我不知道我们是否能够等那么久。

(144)

A: Can you change the shipping date on out order ?

B: Do you want to make it earlier or later ?

A: Later ,by about two weeks .

B: I'll tell the shipping superintendent7 about it for you .

A:你能不能改一下我们的出货日期?

B:要提早还是延迟呢?

A:延迟,大概二个星期。

B:我会把这事告诉出货组长。

(145)

A: It would be easier for us if you would ship next month .

B: That is our peak season .

A: Will it cause a delay ?

B: We could guarantee delivery better if you would take it now .

A:如果能在下个月出货的话我们会轻松一些。

B:下个月是我们的旺季。

A:会耽搁出货吗?

B:如果现在交货我们较能保证如期交到。

(146)

A: How would you like this order shipped ?

B: Send it the fastest possible way .

A: That might cost a little more .

B: That's OK .We really need the material .

A:这批货您要怎么运送?

B:用最快的方式。

A:那样恐怕要多花点钱。

B:没关系,我们急着要这些原料。

(147)

A: How fast could we have this order ?

B: In five working days ,if we ship by air .

A: Maybe we had better do that .

B: We'll get it right out .

A:这批货多快可以交给我们?

B:如果空运的话,五个工作天内可以到。

A:看来就这么办吧。

B:我们马上就出货。 

(148)

A: Are you going to ship this by air ?

B: That costs quite bit more .

A: How much more ?

B: I'll check the rates and call you back .

A:这批货你要用空运的吗?

B:那要多花好多钱。

A:多多少。

B:我来查一下价目再给你回电。

(149)

A: Please make sure you mark the shipment for careful handling .

B: Yes ,we'll do that for you .

A: Warn the trucking company to take it easy .

B: I certainly will .

A:请不要忘了在货物上标明“小心搬运”。

B:好的,我们会的。

A:吩咐卡车运输公司要小心啊。

B:一定的。

(150)

A: We need our order number on the outside of each box .

B: That will be no problem .

A: It makes it easier for us when we get the order on the dock8 .

B: I'll take care of it for you .

A:我们需要每只箱子的外观都打上订购号码。

B:没问题的。

A:这样我们在码头提货时比较方便。

B:这事我会注意的。

(151)

A: We'd like you to change shippers for the next order .

B: Was there a problem .

A: There was a lot of damage in transit9 .

B: We'll find someone else for you .

A:下次的货我们希望换一家运输公司。

B:出了什么问题吗?

A:很多货在运送途中损坏了。

B:我们会为你另找一家。

(152)

A: We'll have to cancel if we don't get that order soon .

B: It's already in transit .

A: Good ,we've been waiting a long time .

B: You'll have it tomorrow at the latest .

A:如果不能很快拿到货,我们只有取消啦。

B:已经在运输中了。

A:好,我们已经等好久啦。

B:最晚明天就能拿到了。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 fragile gfzzs     
adj.易碎的,脆的,易损坏的,虚弱的,脆弱的
参考例句:
  • The old lady was increasingly fragile after her operation.那位老太太手术后身体越来越虚弱。
  • This glass disc looks very fragile.这个玻璃盘子看起来很容易碎。
2 specifications f3453ce44685398a83b7fe3902d2b90c     
n.规格;载明;详述;(产品等的)说明书;说明书( specification的名词复数 );详细的计划书;载明;详述
参考例句:
  • Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
  • This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
3 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
4 confusion 3pbz7     
n.困惑,迷乱,混淆,混乱,骚乱
参考例句:
  • His answers to my questions have only added to my confusion.他对我的问题的回答只是使我更加困惑不解。
  • His unexpected arrival threw us into total confusion.他的突然来访使我们完全不知所措。
5 shipment cyVwp     
n.装货,装载的货物
参考例句:
  • The goods are done up in bundles for shipment.货物已打包以备装船。
  • Please advise the date of shipment as soon as possible.请尽快通知装货日期。
6 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
7 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
8 dock GsQx9     
n.码头;被告席;vt.使(船)进港;扣;vi.进港
参考例句:
  • We took the children to the dock to see the ships.我们带孩子们到码头去看轮船。
  • The corrupt official stood in the dock.那贪官站在被告席上。
9 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片