商务英语:合并与收购词汇
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-09 07:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
当今世界掀起了跨国并购的全球浪潮,这已成为外国直接投资的主要方式。加入WTO,更多的跨国公司会在中国投资,企业的并购将明显增多。

    但目前中国每年引进的外商直接投资仍只占全球外资比例的百分之六。而这其中采用跨国并购方式完成的,也只占百分之六左右。可见,跨国并购在中国并不多见,而且主要是以一些非典型的跨国并购为特点。

    在中国阻碍跨国并购的主要因素是法律问题。中国的许多法律法规都是在计划经济体制下制定的,因此和许多国外的法律法规相矛盾。

    2001年,中国国内发生的重大并购案件包括:

    中国民航重组(2001/2/25)

    中国石化集团继续巨资收购资产(2001/6/15)

    阿尔卡特控股上海贝尔(2001/10/23)

    中国电信南北拆分(2001/10/12)

    中国广电系统重组(2001/12/6)

    香港中信嘉华收购香港华人银行(2001/11/2)

    美国IDT并购新涛科技(2001/4/17)

    首都机场收购股权(2001/7/14)

    中国华融资产管理公司处置不良资产(2001年10-12月)

    英:

    Following are some standard terms used to describe merger1 and acquisition activity:

    Merger

    Combination of two or more companies either through a pooling of

    interests, a purchase, or a consolidation2. Only combinations where

    only one of the companies survives as a legal entity3 are called

    mergers4.

    Acquisition

    One company taking over controlling interest in another company.

    Takeover

    Change in the controlling interest of a corporation. May be friendly

    or unfriendly. A hostile takeover aims to replace existing management.

    Leveraged5 buyout

    Takeover of a company using borrowed funds. Most often, the target

    company’s assets serve as security for the loans taken out by the

    acquiring firm, which repays the loans out of cash flow of the

    acquired company.

    Following are some colorful terms used to describe merger and acquisition activity:

    Pooling of interests

    Accounting6 method used in the combining or merger of companies

    following an acquisition, whereby the balance sheets are simply

    added together.

    Crown jewels

    The most desirable entities7 within a diversified8 corporation as

    measured by asset value, earning power, and business prospects9.

    Crown jewels figure prominently in takeover attempts, and are

    typically the main objective of the acquirer.

    Saturday night special

    Sudden attempt by one company to take over another by making a

    public tender offer (offer to buy shares, usually at a premium10, with

    the objective of taking control). Coined in the 1960’s after a rash of

    such surprise maneuvers11 which were often announced over weekends.

    Sleeping Beauty

    Potential takeover target that has not been approached by an

    acquirer. Such a company usually has attractive features, such as

    large amounts of cash or undervalued real-estate or other assets.

    Shark watcher

    Firm specializing in the early detection of takeover activity. They

    monitor trading patterns in a client’s stock, and attempt to determine

    the identity of parties accumulating shares.

    中:

    以下是一些用来描述并购事宜的标准术语:

    合并

    两家或两家以上的公司通过利益共享、收购或是联合的方式进行合并,参与联合的数家公司中只有一家能成为法人实体。

    收购

    一家公司掌握了另一家公司的控股权。

    接收/接管

    一家企业的控股方发生变化。接管方式可能是善意,也可能是恶意的。恶意的接收目的在于取代现有的管理层。

    融资收购

    用贷款收购一家公司。通常情况下,被收购公司的资产会被作为收购公司所借贷款的抵押物且其周转资金也会被用于还贷。

    以下是一些用于描述合并和收购活动的较为形象生动的词汇:

    利益共享

    收购后用于联合或合并公司中的一种会计手段,将资产负债表合在一起。

    拳头部门

    一个拥有多项业务的公司中最令收购者垂涎欲滴的部门,其衡量标准是 资产价值、盈利能力和商业前景。拳头部门在收购行为中占有重要地位,往往是收购者猎取的首□勘辍?/P> 周末特别收购

    为了收购另一家公司而突然公布出人意料的申购请求(愿意溢价购买股票以期达到控制的目的)。这一称谓起源于二十世纪六十年代,当时发生了一系列此类令人惊讶的收购行为,而且都发生在周末,“周末特别收购”也由此得名。

    睡美人

    尚位被收购者猎取的潜在目标。这类公司往往前途光明,极有吸引力,比如说,拥有大量的资金或被低估的不动产或其他财产。

    预警员

    能较早觉察到收购活动的专业人员。他们负责监控委托人股 票的交易情况并试图确定收购股票一方的身份。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 merger vCJxG     
n.企业合并,并吞
参考例句:
  • Acceptance of the offer is the first step to a merger.对这项提议的赞同是合并的第一步。
  • Shareholders will be voting on the merger of the companies.股东们将投票表决公司合并问题。
2 consolidation 4YuyW     
n.合并,巩固
参考例句:
  • The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • The state ensures the consolidation and growth of the state economy. 国家保障国营经济的巩固和发展。 来自汉英非文学 - 中国宪法
3 entity vo8xl     
n.实体,独立存在体,实际存在物
参考例句:
  • The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
  • As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
4 mergers b4ab62fffa9919cbf1e93fcad6d3150c     
n.(两个公司的)合并( merger的名词复数 )
参考例句:
  • Mergers fall into three categories: horizontal, vertical, and conglomerate. 合并分为以下三种:横向合并,纵向合并和混合合并。 来自辞典例句
  • Many recent mergers are concentrated within specific industries, particularly in retailing, airlines and communications. 现代许多合并企业集中进行某些特定业务,在零售业、民航和通讯业中更是如此。 来自英汉非文学 - 政府文件
5 leveraged 4be9cca5c3e3ca3895aa6ea20348747d     
促使…改变( leverage的过去式和过去分词 ); [美国英语]杠杆式投机,(使)举债经营,(使)利用贷款进行投机
参考例句:
  • Chrysler has traditionally been a highly leveraged company. 克莱斯勒一向是一家周转十分灵活的公司。
  • Leveraged recaps have become popular for a number of reasons. 杠杆资本重组的大行其道有好几个原因。
6 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
7 entities 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd     
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
参考例句:
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
8 diversified eumz2W     
adj.多样化的,多种经营的v.使多样化,多样化( diversify的过去式和过去分词 );进入新的商业领域
参考例句:
  • The college biology department has diversified by adding new courses in biotechnology. 该学院生物系通过增加生物技术方面的新课程而变得多样化。 来自《简明英汉词典》
  • Take grain as the key link, develop a diversified economy and ensure an all-round development. 以粮为纲,多种经营,全面发展。 来自《现代汉英综合大词典》
9 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
10 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
11 maneuvers 4f463314799d35346cd7e8662b520abf     
n.策略,谋略,花招( maneuver的名词复数 )
参考例句:
  • He suspected at once that she had been spying upon his maneuvers. 他立刻猜想到,她已经侦察到他的行动。 来自辞典例句
  • Maneuvers in Guizhou occupied the Reds for four months. 贵州境内的作战占了红军四个月的时间。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片