厂商外出洽谈生意、考察市场,个人谋求职务等,常有其他公司、银行、公司本身或其他有地位的人写信介绍,希望对方予以适当的接待。这类信函称为介绍函( LETTER OF INTRODUCTION )。
(Example)
1.
Dear Sir,
I am pleased to advise that a trade mission from Australia comprising 12 members from leading chemical manufactures will visit the Republic of China during November, 1993.
In this connection, Mission Member Mr. Bernard Rogers, South Australian Manager of Bank of New South Wales, would very appreciate the pleasure of calling on you at your office at 11:00 18th November, 1992 to discuss matter fo mutual1 interest. The visit would last up to half an hour.
I would appreciate your kind advice as to whether the proposed appointment would be suitable for you.
I wish to thank you in advance for any assistance you can extend to the visitor.
Yours faithfully,
***
2.
Dear Mr. Kotwal,
This is to introduce to you Mr. D. S. Lee, the son of a very close friend fo mine.
Mr. Lee has just passed this MBA from the Institute of Manatement. Two years ago he passed his B.E.(Mechanical) from I.I.T. with distinction. Besides having a brilliant academic record, he is of cheerful disposition2 and can get along easily with people. He is now looking for a suitable job and I thought I should send him to you just in case you have an opening for a young man of his qualification.
I trust you will be able to spare a few minutes to talk to him about his interests and areas of specialisaton. If there is no immediate3 vacancy4 in your company, I should be grateful if you could refer him to some other organization.
And what about the holidays we planned for October which is just two months away? If you convey your firm 'yes' by return mail, I shall go ahead with the arrangements.
With kind regards and best wishes.
Yours sincerely
P.N. Tay