| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The shipment has arrived in good condition.
I hope you'll be entirely1 satisfied with this initial shipment. Please exercise better care with future shipments. Can last shipment be duplicated? We regret we can't ship as you desired. We'll send vessels2 to pick up the cargo3 at Huangpu. There is an over-shipment of 200 lbs. Can we short-ship 5 tons? Please hold shipment pending4 our instructions. The goods are all ready for shipment. I've got a bone to pick with you over your last shipment to London. The cargo has been shipped on board s.s. "Dong Feng". We ship most of our oil in bulk. We can get preferential duty rates when we ship to the U.S.A. The facilities for shipping5 goods to southeast Asian countries have changed a lot. 运到之货情况良好。 我希望您能对第一批货感到满意。 对今后装运的货,请多加注意。 上次装运的货能再卖一批吗? 很抱歉,我们不能按你们的要求装船。 我们将派船只在黄埔装运。 货物多装了200磅。 我们可以少装5吨吗? 请在我们通知之前暂停装货。 货物已经准备好待装运。 关于上次装运到伦敦的那批货,我不得不抱怨你。 货已装上“东风”号轮船。 我们装运的油多数是散装的。 我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。 出口到东南亚的货物的装运条件已大大改善了 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:货物包装会话实例-2 下一篇:最新美语流行语:实用商务篇(下) |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>