Win-win Cooperation for Common Development
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-29 01:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

H.E. Wen Jiabao

Premier1 of the State Council of the People’s Republic of China

At the Opening of the First Ministerial Conference of the

China-Pacific Island Countries

Economic Development and Cooperation Forum2

April 5, 2006

Dear Prime Minister Laisenia Qarase,

Dear Prime Minister Michael Somare, President of the Pacific Islands Forum,

Heads of state and government,

Heads of the delegations3, Ministers and Ambassadors,

Friends from the business community of China and the Pacific island countries,

Ladies and Gentlemen,

It gives me a great pleasure today to meet you at the opening of the First Ministerial Conference of the China-Pacific Island Countries Economic Development and Cooperation Forum to discuss ways of promoting cooperation and development. On behalf of the Chinese Government, I wish to extend warm congratulations on the opening of the First Ministerial Conference and a warm welcome to all the state leaders and participants. I also wish to thank the Fiji Government and the Secretariat of the Pacific Islands Forum for all they have done for the opening of this conference.

The world we live in today is undergoing complex and profound changes. Steady economic growth, rapid progress in science and technology, the accelerated relocation of industries and the movement of production factors world-wide have created valuable opportunities for all countries to develop their economies. However, the widening gap between the North and the South and between the rich and the poor underscores the increasing imbalance in global development. The growing non-traditional security threats such as terrorism, transnational crimes, environmental degradation4 and communicable diseases present a daunting5 challenge for the sustainable development of developing countries, including the Pacific island countries. We must therefore work together to cope with the risks by pooling our wisdom.

China and the Pacific island countries, both being developing countries in the Asia Pacific region, are engaged in economic revitalization and social development. People in the region, facing a new international environment and increasing economic globalization, ardently6 hope to seize the opportunity, meet the challenge and keep abreast7 with the advance of the times. It is against this general backdrop that the China-Pacific Island Countries Economic Development and Cooperation Forum is being held, with the goal of “strengthening cooperation and realizing common development” to improve the well-being8 of people in our respective countries. I am confident that this Forum, a landmark9 event in the relations between China and the Pacific island countries, will set a new model for South-South cooperation.

Ladies and Gentlemen,

Friends,

China firmly adheres to the path of peaceful development and pursues a policy of peace, development and cooperation in international affairs. China is committed to “promoting peace and development through cooperation”, and will continue to strengthen its friendship and cooperation with the Pacific island countries on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence.

Politically, China maintains that all countries, whether big or small, strong or weak, rich or poor, are equal members of the international community and should treat each other as such. We respect the social systems of the Pacific island countries and the development strategy they have adopted based on their national conditions and their efforts in safeguarding sovereignty and independence and preserving peace and stability in the region.

Economically, China shares the joy over the achievements of the Pacific island countries and is keenly aware of the difficulties they face in their development endeavor. We are committed to implementing10 the UN Millennium11 Development Goals and helping12 the Pacific island countries improve capacity for self-development. China is not rich. Still, we are ready to provide assistance without any political strings13 attached to the Pacific island countries to the best of our ability.

In international affairs, China strives to uphold the rights and interests of the developing countries, including the Pacific island countries. As a permanent member of the UN Security Council, China supports the Pacific island countries in pursuing their legitimate14 interests regarding maritime15 resources exploration and protection, climate change and other issues and their right to equal participation16 in regional and international affairs.

As a Chinese saying puts it, “Just as distance tests a horse’s strength, time will show a person’s sincerity”. As far as China is concerned, to foster friendship and cooperation with the Pacific island countries is not a diplomatic expediency17. Rather, it is a strategic decision. China has proved and will continue to prove itself to be a sincere, trustworthy and reliable friend and partner of the Pacific island countries forever.

Ladies and Gentlemen,

Friends,

China’s relations with the Pacific island countries have registered good progress in recent years, and our common interests have expanded. As a dialogue partner of the Pacific Islands Forum (PIF), China has set up the China-PIF Cooperation Fund to help finance the Pacific Plan designed to promote regional cooperation. The China-Pacific Island Countries Economic Development and Cooperation Guiding Framework that we are going to sign today is another significant step we take to enrich our cooperation. To deepen friendship and cooperation between China and the Pacific island countries is the shared desire of our peoples. It serves the fundamental and long-term interests of each side and will strengthen peace and prosperity of the region. With this goal in mind, I propose that China and the Pacific island countries work together in the following fields: conduct regular exchanges between governments, parliaments, political parties and non-governmental sectors18 to enhance mutual19 trust and understanding; strengthen consultation20 and coordination21 on major international and regional issues; accommodate each other’s interests and reinforce mutual support; and establish a new economic and trade relationship of mutual benefit that meets the needs of the island countries.

Economic ties are an integral part of the relationship between China and the Pacific island countries. Our respective economies are mutually complementary. China has funding and technical expertise22. The island countries are rich in natural resources. Herein lie huge potentials for bilateral23 cooperation. Following the principle of “looking to the future, advancing steadily24 and working for mutual benefit and common development”, we can certainly make new progress in our economic cooperation and trade ties. To meet the current need of economic development of the Pacific island countries, China has decided25 to take the following steps:

1) To strengthen cooperation between the business communities of China and the Pacific island countries, China will provide RMB 3 billion yuan of preferential loans in the next three years to boost cooperation in resources development, agriculture, forestry26, fishery, tourism, textiles and consumer products manufacturing, telecommunications and aviation and ocean shipping27. The Chinese Government will also set up a special fund to encourage Chinese companies to invest in the Pacific island countries.

2) To support the Pacific island countries in developing their economy and ease their debt burden, China will give zero-tariff treatment to the majority of exports to China from the least developed countries in the region that have diplomatic ties with China. China will cancel their debts that became mature at the end of 2005 and extend by ten years the payment of debts contracted by other island countries that became mature at the end of 2005.

3) China will provide free anti-malaria28 medicines to the island countries affected29 by the disease in the next three years to help them treat malaria. China will continue to send medical teams to the island countries and conduct annual training courses for health officials, hospital managers and medical researchers of these countries. China is also ready to exchange information on bird flu prevention and control, and cooperate with the island countries in various ways in this field.

4) China will provide training to 2,000 government officials and technical staff from the island countries over the next three years to assist them in capacity building.

5) To accelerate the development of tourism of the Pacific island countries, China has decided to formally approve Papua New Guinea, Samoa, and the Federated States of Micronesia as destinations for Chinese tourists. Thus, all the seven island countries having diplomatic ties with China are now approved tourist destinations for Chinese citizens.

6) China will provide assistance in building an earthquake or tsunami30 early warning and monitoring network in light of the need of the island countries to improve their capability31 of managing earthquakes, tsunamis32 and other natural disasters.

Ladies and Gentlemen,

It is here in the Pacific island countries that the world sees the first ray of the sun. Your people are warm and hospitable33 and you have a great potential for economic development. The bond between China and the Pacific island countries, just like the rising sun, has a bright future. We share a common vision for the future. Let’s work together to strengthen peace, stability and prosperity in the region.

In conclusion, I wish the First Ministerial Conference of China-Pacific Island Countries Economic Development and Cooperation Forum every success.

Thank you all!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
2 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
3 delegations 13b3ac30d07119fea7fff02c12a37362     
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派
参考例句:
  • In the past 15 years, China has sent 280 women delegations abroad. 十五年来,中国共派280批妇女代表团出访。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The Sun Ray decision follows the federal pattern of tolerating broad delegations but insisting on safeguards. “阳光”案的判决仿效联邦容许广泛授权的做法,但又坚持保护措施。 来自英汉非文学 - 行政法
4 degradation QxKxL     
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变
参考例句:
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
  • Gambling is always coupled with degradation.赌博总是与堕落相联系。
5 daunting daunting     
adj.使人畏缩的
参考例句:
  • They were faced with the daunting task of restoring the house.他们面临着修复房子的艰巨任务。
  • Starting a new job can be a daunting prospect.开始一项新工作有时会让人望而却步。
6 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
7 abreast Zf3yi     
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地
参考例句:
  • She kept abreast with the flood of communications that had poured in.她及时回复如雪片般飞来的大批信件。
  • We can't keep abreast of the developing situation unless we study harder.我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
8 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
9 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
10 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
11 millennium x7DzO     
n.一千年,千禧年;太平盛世
参考例句:
  • The whole world was counting down to the new millennium.全世界都在倒计时迎接新千年的到来。
  • We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟。
12 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
13 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
14 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
15 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
16 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
17 expediency XhLzi     
n.适宜;方便;合算;利己
参考例句:
  • The government is torn between principle and expediency. 政府在原则与权宜之间难于抉择。 来自《简明英汉词典》
  • It was difficult to strike the right balance between justice and expediency. 在公正与私利之间很难两全。 来自辞典例句
18 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
19 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
20 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
21 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
22 expertise fmTx0     
n.专门知识(或技能等),专长
参考例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
23 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
24 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
25 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
26 forestry 8iBxk     
n.森林学;林业
参考例句:
  • At present, the Chinese forestry is being at a significant transforming period. 当前, 我国的林业正处于一个重大的转折时期。
  • Anhua is one of the key forestry counties in Hunan province. 安化县是湖南省重点林区县之一。
27 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
28 malaria B2xyb     
n.疟疾
参考例句:
  • He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
  • Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
29 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
30 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
31 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
32 tsunamis a759fe8c9bbe15580d54b753ecec1e73     
n.海啸( tsunami的名词复数 )
参考例句:
  • Our oceans are alive with earthquakes, volcanoes, and more recently, tsunamis. 海中充满着地震、火山,包括最近发生的海啸。 来自常春藤生活英语杂志-2006年2月号
  • Please tell me something more about tsunamis! 请您给我讲讲海啸吧! 来自辞典例句
33 hospitable CcHxA     
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
参考例句:
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片