英文招标书的写作范文
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-04 02:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
INVITATION TO TENDER

  Date:____________________

  Tender No._______________

  1. ________has applied1 for a loan and credit from_______Bank towards the cost of ____________ Project.It is intended that part of the proceeds of this loan and credit will be applied to eligible2 payment under various contracts for __________, __________, __________. Tendering is open to all tenderers from eligible source numbers as defined under the "Guidelines for Procurement3" of .

  2. ___________ Company now invites sealed tenders from pre-qualified4 tenderers for provision of the necessary labour, materials, equipment and services for the construction and completion of the project.

  3. Pre-qualified tenderers may obtain further information from, and inspect the tender documents at the office of: ________.

  4. A complete set of tender documents may be obtained by any pre-qualified tenderer for the cost of RMB _________ or US $ ___________ on the submission6 of a written application to the above.

  5. All tenders must be accompanied by a Tender Security in an acceptable form and must be delivered to ________ Company at the above-mentioned address (refer to Item 3) on or before ___________.

  6. Tenders will be opened in the presence of those tenderers'' representatives who choose to attend at ____________ (time).

  7. If a pre-qualified foreign tenderer wishes to form a joint7 venture with a domestic contractor8, such a request will be considered if received within ______ days before the closing date for submission of tenders. The selected local contractor shall be subject to approval by the Employer.

  8. The Pre-Tender Meeting will be held on __________ at the following address:_________.

  Instructions to Tenderers General

  1. Description of Works (sketch9

  All tenderers shall have equal access for supply of domestic labour and material.

  The Contractor shall make his own arrangements for the procurement of local labour, materials, transportation and other services.

  The Employer will assist the Contractor in locating potential number of suppliers for local labour, materials. The Employer will also assist the Contractor in making his own arrangement for supply of fuel and explosives.

  2. Source of Funds

  2.1 _______has applied for a loan and credit from _____Bank towards the cost of _________ Project, and intends to apply a portion of the proceeds of the loan and credit to eligible payments under the Contract for which these documents are issued. Payment by will be made only at the request of _____and upon approval by_____ and will be subject in all respects to the terms and conditions of the Loan Agreement. No party other than shall derive10 any rights from the Loan Agreement or have any claim to the loan proceeds.

  2.2 Payment from the proceeds of _____ Loan will be limited to goods produced in, and services supplied from___and the members of____ which have commercial relations with _____ .

  2.3 All costs not met by_____ Loan will be paid by the Employer from funds allocated11 by _____.

  3. Eligibility12 and Qualification Requirements

  3.1 This tender is open to all pre-qualified tenderers from eligible source countries as defined under the "Guidelines for Procurement"of .

  3.2 All goods and services to be supplied under this Contract shall have their origin in eligible source countries, and all expenditures13 made under the Contract will be limited to such goods and services.

  3.3 The origin of goods and services is distinct from the nationality of the tenderer.

  3.4 To be eligible for award of contract, tenderers shall have provided evidence satisfactory to the Employer of their eligibility under Clause 3.1 above, and of their capability14 and adequacy of resources to effectively carry out the Contract. To this end, the Employer and _______Company may, at any time prior to award of contract, request tenderers to amplify15 or update previously16 submitted pre-qualification data.

  All Tenders submitted shall include the following information:

  (a) Copies of original documents defining the constitution or legal status, place of registration17 and principal place of business of the company, firm or partnership18 or, if a joint venture, of each party thereto constituting the tenderer;

  (b) The qualifications and experience of key personnel proposed for administration and execution of the Contract, both on and off site, in the format5 prescribed in Schedule V;

  (c) Major items of constructional plant and equipment proposed for use in carrying out the Contract in the format prescribed in Schedule IV;

  (d) A list of proposed sub-contractors19 in the format prescribed in Schedule VI;

  (e) Information regarding any current litigation in which the tenderer is involved;

  (f) The details of the construction methods proposed.

  3.5 For the purposes of Clause 3.4, tenderers who have been pre-qualified may update and augment20 the information supplied with their application for pre-qualification, and, in particular, shall give particulars of work in hand at the date of tendering.

  3.6 Tenders submitted by a joint venture of two or more firms as partners shall comply with the following requirements:

  (a) The tender, and in case of a successful tender the Form of Agreement, shall be signed so as to be legally binding22 on all partners;

  (b) One of the Joint Venture members shall be nominated as sponsor; and this authorization23 shall be evidenced by submitting a power of attorney signed by legally authorized24 signatories of all the members of the joint venture;

  (c) The joint venture sponsor shall be authorized to incur25 liabilities and receive instructions for and on behalf of any and all members of the joint venture and the entire execution of the Contract including payment shall be done exclusively with the joint venture sponsor;

  (d) All members of the joint venture shall be liable jointly26 and severally for the execution of the Contract in accordance with the Contract terms, and a relevant statement to this effect shall be included in the authorization mentioned under (b) above as well as in the Form of Tender and the Form of Agreement (in case of a successful tender);

  (e) A copy of the agreement entered into by the joint venture partners shall be submitted with the tender.

  3.7 Domestic tenderers or combinations or joint ventures of domestic and foreign tenderers applying for eligibility for the application of a _____% margin27 of preference in the comparison of their tender with other tenders shall supply all information required to satisfy the criteria28 for eligibility as described in Clause 29 of these Instructions.

  4. Cost of Tendering

  The tenderer shall bear all costs associated with the preparation and submission of his tender and neither the Employer nor his agent ___________ Company will in any way be responsible or liable for those costs, regardless of the outcome of the tendering process.

  5. Site Visit

  5.1 The tenderer is advised to visit and examine the Site of the Works and the surroundings and to obtain for himself on his own responsibility, all information that may be necessary for preparing the tender and entering into a contract. The costs of visiting the site shall be at the tenderer''s own expense.

  5.2 Arrangements for a visit to site, including transportation and accommodation, will be made by the Employer or his agent _________ Company and will be advised to tenderers at the pre-tender meeting, details of which are given in Clause 16 of these Instructions to Tenderers.

  5.3 The tenderer and any of his representatives will be granted permission by the Employer or his agent ___________ company to enter upon its premises29 and lands for the purpose of such inspection30 by prior arrangement, but only upon the express condition that the tenderer and his representatives, will release and indemnify the Employer or his agent ___________ Company and its personnel from and against all liability in respect thereof and will be responsible for personal injury (whether fatal or otherwise), loss of or damage to property and any other loss, damage, costs and expenses however caused, which, but for the exercise of such permission, would not have arisen.

  Tender Documents

  6. Content of Tender Documents

  6.1 The set of documents issued to pre-qualified tenderers for the purpose of tendering will cost RMB_______ or US $ ______ and will include the stated number of copies of the following:

  Number of copies Description

  (a) Volume 1 Instructions to Tenderers

  Conditions of Contract:

  Part I——General

  Part II——Conditions of Particular

  Application

  (b) Volume 2 Specification31

  (incl. list of Drawings)

  (c) Volume 3 Form of Tender and Appendix thereto

  Form of Tender Security

  Bill of Quantities

  Schedules of Supplementary32 Information

  (d) Volume 4 Drawings

  6.2 Tender documents shall include any addenda33 issued prior to the closing date of tenders in accordance with Clause 8 and any minutes of pre-tender meetings issued in accordance with Clause 16 of these Instructions to Tenderers.

  6.3 Further copies of the documents may be purchased by pre-qualified tenderers for a non-refundable fee as follows: (sketch)

  6.4 Sub-contractors, manufacturers, suppliers and others who require copies of the documents shall not request them directly from _____________but shall obtain them only from pre-qualified tenderers.

  6.5 On return of the documents in an undamaged and useable condition, either as part of a tender or otherwise, within the specified35 time limits, the tenderer''s pre-qualification fee will be refunded36, as follows:

  (a) Tender submitted: _________________% refund34 of fee

  (b) Tender not submitted but ________________% refund of fee

  Documents returned prior to closing date of tender

  6.6 The tenderer is expected to examine carefully all instructions, conditions, forms, terms, specifications38 and drawings in the tender documents. Failure to comply with the requirements of the Instructions to Tenderers will be at the tenderer''s own risk. Tenders which are not substantially responsive to the requirements of the tender documents may be rejected.

  6.7 The four volumes of the tender documents have been collated39 and bound by mechanical means and tenderers should check to ensure that they contain all pages (which are numbered consecutively40) and that all supplements referred to are also included.

  7. Clarification of Tender Documents

  7.1 A Prospective41 tenderer requiring any clarification of the tender documents may notify ___________ in writing or by telex42 at the following address: __________.

  The Employer or his agent _____________ will respond in writing to any request for clarification which is received more than _____ days prior to the deadline for submission of tenders. Written copies of the response (including an explanation of the query43, but without identifying the source of the inquiry44) will be sent to all pre-qualified tenderers who have been issued with tender documents.

  8. Amendment45 of Tender Documents

  8.1 Prior to the deadline for submission of tenders, the Employer may, for any reason, whether at its own initiative or in response to a clarification requested by a prospective tenderer, modify the tender documents by the issue of an Addendum46.

  8.2 The Addendum will be sent in writing or by fax or e-mail to all pre-qualified tenderers who have picked up the tender documents and will be binding upon them. Prospective tenderers shall promptly47 acknowledge receipt thereof by fax or e-mail to ____________.

  8.3 In order to afford prospective tenderers reasonable time in which to take an Addendum into account in preparing their tenders, the Employer or his agent _________ may, at their discretion48, extend the deadline for the submission of tenders in accordance with Clause 19 hereof.

  Preparation of Tenders

  9. Language of Tender

  9.1 The tender and all correspondence relating to the tender exchanged by the tenderer and the Employeror his agent __________ shall be in . Supporting documents and printed literature furnished by the tenderer with the tender may be in another language provided they are accompanied by an appropriate English translation of pertinent49 passages.

  For the purpose of interpretation50 of the tender, the English version shall prevail.

  10. Documents Comprising the Tender

  10.1 The tender to be prepared by the tenderer shall contain the following:

  The Form of Tender and Appendix thereto;

  The Tender Security;

  The priced Bill of Quantities;

  The Schedules of Supplementary Information;

  The information on eligibility and qualifications;

  Alternative offers, if any; and any other information required to be submitted in accordance with these Instructions.

  The Forms, Bill of Quantities and Schedules provided in Volume 3 of these documents shall be used without exception (subject to extensions of the Schedules in the same format, and to the provisions of Clause 14.2 hereof regarding the alternative forms of tender security).

  10.2 All documents issued for the purpose of tendering as described in Clause 6.1 and addenda issued in accordance with Clause 8 shall be deemed incorporated in the tender. Tender documents not required to be signed and submitted in accordance with Clauses 17 and 18 shall be returned to the office of issue before the expiry of the tender validity period, but must not be enclosed with the Tender.

  10.3 Tenderers shall submit with their tender a preliminary program in the format required by Clause 14 of the Conditions of Contract.

  10.4 The successful tenderer will be required to revise or augment his Program as set out in the Contract.

  11. Tender Prices

  11.1 Unless explicitly52 stated otherwise in the tender documents, the Contract shall be for the whole of the Works ______ as described in Clause 1 hereof, based on the schedules of unit rates and amounts submitted by the tenderer.

  11.2 The tenderer shall fill in rates and amounts for all items of work described in the Bill of Quantities, whether quantities are stated or not. Items against which no rate or amount is entered by the tenderer will not be paid for by the Employer when executed and shall be deemed covered by the other rates and amounts entered in the Bill of Quantities.

  11.3 All duties, taxes and other levies53 payable54 by the Contractor under the Contract, or for any other cause, as at the date ________ days prior to the date for submission of tenders shall be included in the rates and amounts and total tender sum submitted by the tenderer, and the evaluation55 and comparison of tenders by the Employer shall be made accordingly.

  11.4 The rates and amounts entered by the tenderer shall be subject to adjustment during the performance of the Contract in accordance with the provisions of the Conditions of Contract. The tenderer shall complete Schedule III-Price Adjustment Provisions and shall submit with his tender such other supporting information as is required under Clause 70 of the Conditions of Contract.

  12. Currencies of Tender and Payment

  12.1 The unit rates and prices shall be quoted by the tender entirely56 in RMB. A tenderer expecting to incur expenditures in other currencies for inputs57 to the Works supplied from outside China (referred to as "the foreign currency requirements") shall indicate in Schedule I of "Foreign Currency Requirements" the percentage of the Tender Price (excluding Provisional Sums) needed by him for the payment of such foreign currency requirements either (i) entirely in the currency of the tenderer''s home country or, at the tenderer''s option, (ii) entirely in US dollars, always provided that a tenderer expecting to incur expenditures in a currency or currencies other than those stated in (i) and (ii) above for a portion of the foreign currency requirements, and wishing to be paid accordingly, shall so indicate the percentage portion in his tender. The percentage portion indicated shall remain fixed58 for the duration of the Contract. The amounts in various currencies calculated on the basis of the percentages indicated in the Tender and by use of the exchange rates indicated in clause 12.2 hereinafter, shall be used for the purpose of conversion59 and comparison of tenders pursuant to Clause 7.

  12.2 The rates of exchange to be used by the tenderer for currency conversion shall be the governing selling rates published by the Bank of China on the date ______ day prior to the latest date for the submission of tenders. If exchange rages are not so published for certain currencies, the tenderer shall state the rates used and the source. For the purpose of payments, the exchange rates used in tender preparation shall apply for the duration of the Contract.

  12.3 The total amount of foreign and local currencies expected to be required by tenderers shall be substantiated61 in Schedules I and I (A)-Foreign Currency and Local Currency Requirements, and the annex62 thereto, Tenderers shall describe the manner in which such foreign and local currencies are expected to be used, relating specifically, but not limited to:

  Foreign Currency

  (a) Expatriate staff directly employed on the Works:

  (b) Social charges, insurance premiums63 and medical care related to such staff, and travel expenses between China and the country of origin;

  (c) A list of the imported materials, both temporary and permanent, required for the Works;

  (d) Depreciation64 and usage of plant and equipment, including spare parts, required for the Works;

  (e) Insurance and freight charges for imported materials, plant and equipment, including spare parts; and

  (f) Overhead expenses, fees and financial charges incurred65 outside China.

  Local Currency

  (g) Local labour;

  (h) Local materials;

  (i) Other services, and;

  (j) Overhead expenses, fees and financial charges within China.

  12.4 Tenderers may be required by the Employer to clarify their foreign currency requirements, and to provide satisfactory proof that the amounts included in the unit rates and in Schedule I are reasonable and responsive to clause 12.1 hereof.

  12.5 The tender shall complete Schedule II - Estimated Contract Payments and shall substantiate60 the tabulation66 of this Schedule by attaching a table indicating anticipated major quantities of work performed over the duration of the Works.

  13. Tender Validity

  13.1 The tender shall remain valid51 and open for acceptance for a period of six calendar months from the specified date of tender closing.

  13.2 In exceptional circumstances, prior to expiry of the original tender validity period, the Employer or his agent ____________ may request the tenderers for a specified extension to the period of validity. The request and the responses thereto shall be made in writing or by fax or e-mail. A tenderer may refuse the request without forfeiting67 his tender security. A tenderer agreeing to the extension will not be required nor permitted to alter his tender, but will be required to extend the validity of his tender security correspondingly. The provisions of Clause 14 hereof regarding discharge and forfeiture68 of tender security shall continue to apply during the extended period.

  14. Tender Security

  14.1 The tenderer shall furnish, as part of his tender, a tender security in RMB in an amount of not less than _____% of the Tender Sum.

  14.2 The tender security shall, at the tenderer''s option, be in the form of a certified69 cheque, a bank draft, an irrevocable letter of credit or a guarantee from either:

  (a) Bank of China;

  (b) Any of its correspondent bank abroad through Bank of China;

  (c) Any other Chinese or foreign bank operating in China;

  (d) Any other foreign bank determined70 by the Tenderer in advance of submission of bids to be acceptable to ___________.

  Or a bond issued by an insurance company or bonding company likewise located. The format of the bank guarantee or bond shall be in accordance with one of the sample forms included in these documents; other formats71 may be permitted subject to the prior approval of the Employer or his agent __________. Letters of credit, bank guarantees and tender bonds shall be valid for one calendar month beyond the validity of the tender.

  14.3 In the event of a tenderer agreeing to a specified extension of tender validity in accordance with Clause 13 of the Instructions to Tenderers, the tenderer shall provide an extension in the validity of the tender security of one calendar month beyond the validity of the extended tender.

  14.4 Any tender not accompanied by an acceptable tender security will be rejected by _________ as non-responsive.

  14.5 The tender securities of unsuccessful tenderers will be discharged or returned as promptly as possible, but not later than ______ days after the expiration72 of the period of tender validity prescribed.

  14.6 The tender security of the successful tenderer will be discharged or returned upon the tenderer executing the Contract and furnishing the required performance security.

  14.7 The tender security may be forfeited73

  (a) If a tenderer withdraws his tender during the period of tender validity; or

  (b) In the case of the successful tenderer, if he fails to:

  (i) Sign the Agreement; or

  (ii) Furnish the necessary performance security.

  15. Alternative Offers

  15.1 The tenderer shall submit a basic tender which complies fully37 with the requirements of the tender documents. The tenderer may, at his option, and in addition to the basic tender, offer tenders incorporating alternatives to any of the following items now specified:

  (a) Advance Loan for Mobilization

  An interest free advance loan will be made available to assist the Contractor before commencing construction of the Works. Offers may be made for such a loan of up to ________% of the Tender Sum. Evaluation will be made of the associated costs or saving accruing74 to the Employer in accordance with Clause 28.

  (b) (Written as specific conditions).

  15.2 Alternatives may be submitted in addition to basic tender. In order for alternatives to be considered in the process of tender evaluation, each alternative shall be accompanied by a detailed75 price breakdown76 indicating the tenderer''s estimate of the additional or reduced cost in present value to the Employer (refer to clause 28.3 hereof) compared to the basic Tender Sum. Comparison and evaluation will be done for the basic offer and alternatives of the lowest evaluated tenderer will be given due consideration. If the alternative offers were to be accepted by the Employer, these will be incorporated into the Contract. Alternative offers which are not priced, or which are not substantiated in sufficient detail, will be rejected.

  15.3 Offers of technical alternatives shall be accompanied by all information necessary for a complete evaluation, including design calculations, drawings, method statements and specifications for materials and workmanship where the alternative is not covered by the Specification, together with a breakdown of the alternative prices and the Total Alternative Contract Sum.

  15.4 Only those alternative offers which appear to provide additional financial, economic or technical benefits over the basic offer will be considered by the Employer in tender evaluation (refer to Clause 28).

  16. Pre-Tender Meeting

  16.1 The tenderer or his official representative is advised to attend a pre-tender meeting which will convene77 on ______________at ___________ at the ___________.

  16.2 The purpose of the meeting will be to clarify issues and to answer questions on any matter that may be raised at that stage and to allow tenderers to inspect the Site and to examine conditions.

  16.3 Tenderers are requested to submit any questions in writing or by telex or telegram, to reach__________ not later than one week before the meeting.

  16.4 Minutes of the meeting, including copies of the questions raised and responses given, will be furnished expeditiously78 to all those attending the meeting, and subsequently to all pre-qualified tenderers who have picked up the tender documents. Any modification79 of the tender documents listed in clause 6.1 hich may become necessary as a result of the pre-tender meeting shall be made by the Employer or his agent___________ exclusively through the issue of an Addendum pursuant to Clause 8, and not through the minutes of the pre-tender meeting.

  17. Format and Signing of Tenders

  17.1 The tenderer shall prepare one original and two duplicate copies of the documents comprising the tender as described in Clause 10.1 hereof, bound within the Volume 3, and clearly marked "Original Tender" and "Duplicate Tender" as appropriate. In the event of any discrepancy80 between them, the original shall prevail.

  17.2 The original and two duplicate copies of the tender shall be typed or written in indelible ink and shall be signed by a person or persons duly authorized to bind21 the tenderer to the Contract. Proof of authorization shall be furnished in the form of a written Power of Attorney that shall accompany the tender. All pages of the tender where entries or amendments81 have been made shall be initialed by the authorized person or persons signing the tender.

  17.3 The complete tender shall be without alterations82, interlineations or erasures, except those to accord with the instructions of any Agenda issued, or as necessary to correct errors made by the tenderer, in which case such corrections shall be initialed by the person or persons signing the tender.

  17.4 Only one tender may be submitted by each tenderer, not including alternative offers submitted pursuant to Clause 15 hereof. No tenderer may participate in the tender of another for the same contract in any relation whatsoever83.

  18. Sealing and Marking of Tenders

  18.1 The tenderer shall seal the original and two duplicate tenders each in an inner and an outer envelope, duly marking the envelopes as "Original" and "Duplicate".

  18.2 The inner and outer envelopes shall:

  (a) Be addressed to _________. (Address of employer''s agent)

  (b) Bear the following details:

  (i) Tender for Construction of Contract _________;

  (ii) _________ Project;

  (iii) "Do not open before __________."

  18.3 The inner envelopes shall bear the name and address of the tenderer to enable the tender to be returned unopened in case it is declared late. The outer envelope shall not bear any identification of the tenderer.

  18.4 If the outer envelope is not marked as instructed above, _________ Company will assume no responsibility for the misplacement or premature84 opening of the tender. A tender opened prematurely85 for this cause will be rejected by the Employer or his agent ___________ and returned to the tenderer.

  19. Deadline for Submission of Tenders

  19.1 Tenders must be received by ______________ at the address specified above no later than _________.

  19.2 The Employer or his agent __________ Company may, at their discretion, on giving not less than ________ calendar days notice by fax or e-mail to all pre-qualified tenderers who have picked up the tender documents, extend the deadline for the submission of tenders by issuing an Addendum in accordance with Clause 8, in which case all rights and obligations of the Employer and the tenderers previously subject to the deadline shall thereafter be subject to the new deadline as extended.

  20. Late Tenders

  Any tender received by ___________ Company after the prescribed deadline for submission of tenders will be returned unopened.

  21. Modification and Withdrawal86 of Tenders

  21.1 The tenderer may modify or withdraw his tender after submission, provided that the modification or notice of withdrawal is received in writing by __________ Company prior to the prescribed deadline for submission of tenders.

  21.2 The tenderer''s modification or notice of withdrawal shall be prepared, sealed, marked and dispatched in accordance with the provisions for the submission of tenders. A notice of withdrawal may also be sent by fax or e-mail, but shall be followed by a signed confirmation87 copy, postmarked not later than the deadline for submission of tenders.

  21.3 Subject to Clause 24 hereof, no tender may be modified subsequent to the deadline for submission of tenders.

  21.4 Withdrawal of a tender during the interval88 between the deadline for submission of tenders and the expiration of the period of tender validity may result in the forfeiture of tender security pursuant to Clause 14.

  Tender Opening and Evaluation

  22. Tender Opening

  22.1 The Employer or his agent __________ will open the tenders, in the presence of tenderers'' representatives who choose to attend, at___________on _______________at the offices of __________. Tenderers'' representatives who are present shall sign a register evidencing their attendance.

  22.2 Tenders for which an acceptable notice of withdrawal has been submitted pursuant to Clause 21 hereof shall not be opened. The Employer or his agent ___________ will examine the tenders to determine whether they are complete, whether the requisite89 tender securities have been furnished, whether the documents have been properly signed, and whether the tenders are generally in order.

  22.3 The tenderers'' names, total amounts of tenders, tender price modifications90 and tender

  withdrawals91, if any, the presence of the requisite tender security and such other details as the Employer or his agent ____________, at their discretion, may consider appropriate will be announced at the opening.

  22.4 The Employer or his agent _____________ shall prepare minutes of the tender opening for his own records. Such minutes shall be sent to the together with the report on the evaluation of tenders as soon as the latter is available.

  23. Process to be Confidential92

  23.1 After the public opening of tenders, information relating to the examination, clarification, evaluation and comparison of tenders and recommendations concerning the award of contract shall not be disclosed to tenderers or other persons not officially concerned with such process until the award of a contract to the successful tenderer has been announced.

  23.2 Any effort by a tenderer to influence the Employer in the process of examination, clarification, evaluation and comparison of tenders and decisions concerning award of contract may result in the rejection93 of his tender.

  24. Clarification of Tenders

  To assist in the examination, evaluation and comparison of tenders, the Employer and _______________ Company may ask tenderers individually for clarification of their tenders, including breakdowns94 of unit prices. The request for clarification and the response shall be in writing or by fax or e-mail, but no change in the price or substance of the tender shall be sought, offered or permitted except as required to confirm the correction of arithmetical errors discovered by the Employer during the evaluation of tenders in accordance with Clause 26 hereof.

  25. Determination of Responsiveness

  25.1 Prior to the detailed evaluation of tenders, the Employer and_________ Company will determine whether each tender is substantially responsive to the requirements of the tender documents.

  25.2 For the purpose of this Clause, a substantially responsive tender is one which conforms to all the terms, conditions and specifications of the tender documents without material deviation95 or reservation. A material deviation is one which affects in any substantial way the scope, quality or administration of the Works, or which limits in any substantial way, inconsistent with the tender documents, the Employer''s rights or the tenderer''s obligations under the Contract, and the rectification96 of which deviation or reservation would affect unfairly the competitive position of other tenderers offering substantially responsive tenders.

  25.3 If a tender is not substantially responsive to the requirements of the tender documents, it shall be rejected by the Employer and_________ Company.

  26. Correction of Errors

  26.1 Tenders determined to be substantially responsive will be checked by the Employer for any arithmetical errors in computation and summation97. Errors will be corrected by the Employer as follows:

  (a) Where there is a discrepancy between amounts in figures and in words, the amount in words will normally govern, unless it is clear from the context that the amount in figures is correct; and

  (b) Where there is a discrepancy between the unit rate and the total amount derived98 from the multiplication99 of the unit rate and the quantity, the unit rate as quoted will normally govern unless, in the opinion of the Employer, there is obviously a gross error in the unit rate; in which event the total amount as quoted will govern and the unit rate will be corrected.

  26.2 The amount stated in the Form of Tender will be adjusted by the Employer in accordance with the above procedure for the correction of errors and, with the concurrence100 of the tenderer, shall be considered as binding upon the tenderer. The tenderer may, at his option, withdraw his tender if acceptance of the corrected amount would cause hardship. However in cases such as this, the tenderer is warned that such an action may cause his tender security to be forfeited.

  27. Conversion to Single Currency

  The Tender Price is the sum of all payments stated or expressed as a percentage in various currencies required to be made to the tenderer. To facilitate evaluation and comparison of tenders, the Employer will convert the amounts in various currencies in which the Tender Price is payable (excluding Provisional Sums but including Day works, where priced competitively) to RMB at the selling rates established by Bank of China, on the date specified for the opening of tenders.

  28. Evaluation and Comparison of Tenders

  28.1 The Employer and _____________ Company will evaluate and compare only those tenders determined to be substantially responsive to the requirements of the tender documents in accordance with Clause 25 hereof. The Evaluation and comparison shall be based only on the "Basic" offer to determine the lowest evaluated tenderer for award of the Contract.

  28.2 In evaluating tenders, the Employer will determine for each tender the Evaluated Tender Price by adjusting the tender price as follows:

  (a) Making any correction for errors pursuant to Clause 26;

  (b) Excluding Provisional Sums and the provision, if any, for Contingencies101 in the Summary Bill of Quantities, but including works where priced competitively;

  (c) Converting all amounts to a single currency;

  (d) Adding any monetary102 cost of mobilization advances, assessed in accordance with Clause 28.3

  (e) Making an appropriate adjustment for any other acceptable quantifiable variations, deviations103 or alternative offers not reflected in the tender price or in the above-mentioned other adjustments.

  (f) Such other factors as the Employer considers may have a potentially significant impact on contract execution, price and payments, including the effect of items or unit rates in the tender that are unbalanced or unrealistically priced.

  28.3 The monetary costs to the Employer of variations in the amount of mobilization advances requested by tenderers pursuant to Clauses 15.1(a), using a discount rate of ______ percent per annum, shall be added to the respective tenderer''s tender price for comparison purposes only.

  28.4 The Employer and ___________ Company reserves the right to accept or reject any variation, deviation or alternative offer variations, deviations, alternative offers and other factors which are in excess of the requirements of the tender documents or otherwise result in the accrual104 of unsolicited benefits to the Employer may not be taken into account in tender evaluation.

  28.5 Price adjustment provisions applying to the period of execution of the Contract shall not be taken into account in tender evaluation.

  28.6 If the tender of the successful tenderer is seriously unbalanced in relation to the Engineer''s estimate of the real cost of work to be performed under the Contract, the Employer may require that the amount of the performance security set forth105 in Clause 34 be increased at the expense of the successful tenderer to a level sufficient to protect the Employer against financial loss in the event of subsequent default of the successful tenderer under the Contract.

  29. Preference for Domestic Tenderers

  29.1 Domestic tenderers shall satisfy the following criteria to be eligible for a _______% margin of preference in the comparison of their tenders with those of non-eligible tenderers:

  (a) Be registered within China;

  (b) Have majority ownership by nationals of China; and

  (c) Shall not subcontract more than ________% of the contract works (in terms of value) to foreign contractors.

  29.2 Combinations and joint ventures between domestic and foreign firms shall be eligible for the margin of preference provided:

  (a) The domestic partner or partners individually satisfy the criteria for eligibility set out above;

  (b) The domestic partner or partners will, under the arrangements proposed, carry out at least ________% of the contract works, measured in terms of value.

  (c) The domestic partner or partners would not be qualified for the Contract Works in question on technical or financial grounds without the foreign participation106.

  29.3 The following procedure will be used to give effect to the margin of preference:

  (a) After tenders have been evaluated fully in accordance with the provisions of Clause 28 hereinabove, responsive tenders will be classified into the following groups:

  (i) Group A: tenders offered by domestic tenderers meeting the criteria set forth in Clause 29.1 hereinabove and by joint ventures up to the criteria set forth in clause 29.2 hereinabove; and

  (ii) Group B: tenders offered by other tenderers.

  (b) For the purpose of further evaluation and comparison of tenders only, an amount equal to _________ percent of the tender price (as adjusted pursuant to Clause 28.2(a), (b) and (c) will be added to the Evaluated Tender Price of tenders classified in Group B.

  Award of Contract

  30. Award Criteria

  Subject to Clause 31, the Employer and ________ Company may award the Contract to the tenderer whose tender has been determined to be substantially responsive to the tendering documents and who has offered the lowest Evaluated Tender Price pursuant to Clause 28 and clause 29.3 (b) (if applicable), provided further that the tenderer has the capability and resources to carry out the Contract effectively (refer to Clause 3.5), but the Employer and _________ Company gives no guarantee that the lowest or any tender will be accepted.

  31. Employer''s Rights

  Notwithstanding Clause 30, the Employer reserves the right to accept or reject any tender, and to annul107 the tendering process and reject all tenders, at any time prior to award of contract, without thereby108 incurring109 any liability to the affected110 tenderer or tenderers or any obligation to inform the affected tenderer or tenderers of the grounds for the Employer''s action.

  32. Notification of Award

  32.1 Prior to the expiration of the period of tender validity prescribed by the Employer, the Employer will notify the successful tenderer by fax or e-mail confirmed in writing by registered letter that his tender has been accepted. This letter (hereinafter and in the Conditions of Contract called the "Letter of Acceptance") shall name the sum which the Employer will pay to the Contractor in consideration of the execution, completion and maintenance of the Works by the Contractor as prescribed by the Contract (hereinafter and in the Conditions of Contract called the "Tender Sum").

  32.2 The notification of award will constitute the formation of the Contract.

  32.3 Upon the furnishing by the successful tenderer of a performance security in accordance with the provisions of Clause 34 hereof, the Employer will promptly notify the other tenderers that their tenders have been unsuccessful.

  33. Signing of Agreement

  33.1 Within ________ days of notifying the successful tenderer that his tender has been accepted, the Employer will send to the tenderer two copies of the Form of Agreement provided in the tender documents, incorporating all agreements between the parties.

  33.2 Within__________ days of receipt of the Form of Agreement, the successful tenderer shall execute the Agreement by signing or sealing, as appropriate, and return both copies to the Employer. The Employer will then execute the Agreement and return one copy to the Contractor.

  34. Performance Security

  34.1 Within _________ days of receipt of the Letter of Acceptance, the successful tenderer shall furnish to the Employer a security for the due performance of the Contract, in accordance with the Conditions of Contract. The form of performance security provided in the tender documents may be used, or some other form acceptable to the Employer.

  34.2 If the performance security is to be provided by the successful tenderer in the form of a bank guarantee, it shall be issued either by a local bank; by a foreign bank through a correspondent local bank; or by aforeign bank which has been determined by the tenderer to be acceptable to the Employer.

  34.3 If the performance security is to be provided by the successful tenderer in the form of a bond, it shall be issued by a bonding or insurance company which has been determined by the tenderer to be acceptable to the Employer.

  34.4 Failure of the successful tenderer to comply with the requirements of Clauses 33 or 34 hereof shall constitute sufficient grounds for the annulment111 of the award and forfeiture of the tender security, in which event the Employer may make the award to the next lowest evaluated tenderer or, if there are no other tenderers, call for new tenders.

  35. Arbitration112

  Any dispute arising from or in connection with this Invitation to Tender and the Contract hereof concluded, if could not be settled through amicable113 negotiation114, shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission ,Shenzhen Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission''s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon parties



点击收听单词发音收听单词发音  

1 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
2 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
3 procurement 6kzzu9     
n.采购;获得
参考例句:
  • He is in charge of the procurement of materials.他负责物资的采购。
  • More and more,human food procurement came to have a dominant effect on their evolution.人类获取食物愈来愈显著地影响到人类的进化。
4 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
5 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
6 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
7 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
8 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
9 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
10 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
11 allocated 01868918c8cec5bc8773e98ae11a0f54     
adj. 分配的 动词allocate的过去式和过去分词
参考例句:
  • The Ford Foundation allocated millions of dollars for cancer research. 福特基金会拨款数百万美元用于癌症研究。
  • More funds will now be allocated to charitable organizations. 现在会拨更多的资金给慈善组织。
12 eligibility xqXxL     
n.合格,资格
参考例句:
  • What are the eligibility requirements? 病人被选参加试验的要求是什么? 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
  • Eligibility for HINARI access is based on gross national income (GNI). 进入HINARI获取计划是依据国民总收入来评定的。
13 expenditures 2af585403f5a51eeaa8f7b29110cc2ab     
n.花费( expenditure的名词复数 );使用;(尤指金钱的)支出额;(精力、时间、材料等的)耗费
参考例句:
  • We have overspent.We'll have to let up our expenditures next month. 我们已经超支了,下个月一定得节约开支。 来自《简明英汉词典》
  • The pension includes an allowance of fifty pounds for traffic expenditures. 年金中包括50镑交通费补贴。 来自《简明英汉词典》
14 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
15 amplify iwGzw     
vt.放大,增强;详述,详加解说
参考例句:
  • The new manager wants to amplify the company.新经理想要扩大公司。
  • Please amplify your remarks by giving us some examples.请举例详述你的话。
16 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
17 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
18 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
19 contractors afd5c0fd2ee43e4ecee8159c7a7c63e4     
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 )
参考例句:
  • We got estimates from three different contractors before accepting the lowest. 我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价。 来自《简明英汉词典》
  • Contractors winning construction jobs had to kick back 2 per cent of the contract price to the mafia. 赢得建筑工作的承包商得抽出合同价格的百分之二的回扣给黑手党。 来自《简明英汉词典》
20 augment Uuozw     
vt.(使)增大,增加,增长,扩张
参考例句:
  • They hit upon another idea to augment their income.他们又想出一个增加收入的办法。
  • The government's first concern was to augment the army and auxiliary forces.政府首先关心的是增强军队和辅助的力量。
21 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
22 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
23 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
24 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
25 incur 5bgzy     
vt.招致,蒙受,遭遇
参考例句:
  • Any costs that you incur will be reimbursed in full.你的所有花费都将全额付还。
  • An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.一个企业为了维持营业,就不得不承担一定的费用和开支。
26 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
27 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
28 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
29 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
30 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
31 specification yvwwn     
n.详述;[常pl.]规格,说明书,规范
参考例句:
  • I want to know his specification of details.我想知道他对细节的详述。
  • Examination confirmed that the quality of the products was up to specification.经检查,产品质量合格。
32 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
33 addenda 4f520468f5350672f6caf4aa50ce521a     
n.附录,附加物;附加物( addendum的名词复数 );补遗;附录;(齿轮的)齿顶(高)
参考例句:
  • Please propose amendments and addenda to the first draft of the document. 请对这个文件的初稿提出修改和补充意见。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The whole content includes six chapters and addenda. 正文共分为六章,另加以附录。 来自互联网
34 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
35 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
36 refunded ad32204fca182b862a5f97a5534c03a2     
v.归还,退还( refund的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Postage costs will be refunded (to you). 邮费将退还(给你)。 来自辞典例句
  • Yes, it will be refunded to you at the expiration of the lease. 是的,租约期满时,押金退回。 来自无师自通 校园英语会话
37 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
38 specifications f3453ce44685398a83b7fe3902d2b90c     
n.规格;载明;详述;(产品等的)说明书;说明书( specification的名词复数 );详细的计划书;载明;详述
参考例句:
  • Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
  • This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
39 collated 36df79bfd7bdf62b3b44f1a6f476ea69     
v.校对( collate的过去式和过去分词 );整理;核对;整理(文件或书等)
参考例句:
  • When both versions of the story were collated,major discrepancies were found. 在将这个故事的两个版本对照后,找出了主要的不符之处。 来自《简明英汉词典》
  • Information was collated from several data centers around the country. 信息从城市四周的几个数据中心得到校对。 来自互联网
40 consecutively 8a3a87c7b36569b791fa7c38b06c1a2c     
adv.连续地
参考例句:
  • He was actually too depleted to think consecutively about anything. 他已经打不起一点精神,根本谈不上好好思考一下。 来自辞典例句
  • In any game, the right to serve shall pass consecutively. 在一局中,不错的发球挨次应该是。 来自互联网
41 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
42 telex kpHwn     
n.用户电报,直通专用电传
参考例句:
  • I shall send you the information by telex.我将用电传把这一信息给你传来。
  • He rushed in with an urgent telex from Hong Kong.他手里拿着一份香港发来的紧急电传冲了进来。
43 query iS4xJ     
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑
参考例句:
  • I query very much whether it is wise to act so hastily.我真怀疑如此操之过急地行动是否明智。
  • They raised a query on his sincerity.他们对他是否真诚提出质疑。
44 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
45 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
46 addendum FyFzR     
n.补充,附录
参考例句:
  • This is an addendum to the book.这是本书的附录。
  • Six parts and one addendum are separated in the paper.论文由六章和一个附录组成。
47 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
48 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
49 pertinent 53ozF     
adj.恰当的;贴切的;中肯的;有关的;相干的
参考例句:
  • The expert made some pertinent comments on the scheme.那专家对规划提出了一些中肯的意见。
  • These should guide him to pertinent questions for further study.这些将有助于他进一步研究有关问题。
50 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
51 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
52 explicitly JtZz2H     
ad.明确地,显然地
参考例句:
  • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
  • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
53 levies 2ac53e2c8d44bb62d35d55dd4dbb08b1     
(部队)征兵( levy的名词复数 ); 募捐; 被征募的军队
参考例句:
  • At that time, taxes and levies were as many as the hairs on an ox. 那时,苛捐杂税多如牛毛。
  • Variable levies can insulate farmers and consumers from world markets. 差价进口税可以把农民和消费者与世界市场隔离开来。
54 payable EmdzUR     
adj.可付的,应付的,有利益的
参考例句:
  • This check is payable on demand.这是一张见票即付的支票。
  • No tax is payable on these earnings.这些收入不须交税。
55 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
56 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
57 inputs a8aff967e1649a1c82ea607c881e8091     
n.输入( input的名词复数 );投入;输入端;输入的数据v.把…输入电脑( input的第三人称单数 )
参考例句:
  • Uncheck the inputs checked for optimization in the previous stage. 不测试那些已经测试过的优化了的以前步骤的inputs.(变量参数)。 来自互联网
  • Just in case, save in a file the inputs obtained at the previous stage. 以防万一,保存以前步骤获得的inputs(变量参数值)到一个文件中去。 来自互联网
58 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
59 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
60 substantiate PsRwu     
v.证实;证明...有根据
参考例句:
  • There is little scientific evidence to substantiate the claims.这些主张几乎找不到科学依据来证实。
  • These theories are used to substantiate the relationship between the phenomenons of the universe.这些学说是用来证实宇宙现象之间的关系。
61 substantiated 00e07431f22c5b088202bcaa5dd5ecda     
v.用事实支持(某主张、说法等),证明,证实( substantiate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The results of the tests substantiated his claims. 这些检验的结果证实了他的说法。
  • The statement has never been substantiated. 这一陈述从未得到证实。 来自《现代汉英综合大词典》
62 annex HwzzC     
vt.兼并,吞并;n.附属建筑物
参考例句:
  • It plans to annex an England company in order to enlarge the market.它计划兼并一家英国公司以扩大市场。
  • The annex has been built on to the main building.主楼配建有附属的建筑物。
63 premiums efa999cd01994787d84b066d2957eaa7     
n.费用( premium的名词复数 );保险费;额外费用;(商品定价、贷款利息等以外的)加价
参考例句:
  • He paid premiums on his life insurance last year. 他去年付了人寿保险费。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Moves are afoot to increase car insurance premiums. 现正在酝酿提高汽车的保险费。 来自《简明英汉词典》
64 depreciation YuTzql     
n.价值低落,贬值,蔑视,贬低
参考例句:
  • She can't bear the depreciation of the enemy.她受不了敌人的蹂躏。
  • They wrote off 500 for depreciation of machinery.他们注销了500镑作为机器折旧费。
65 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
66 tabulation c68ed45e9d5493a1229fb479f01b04fd     
作表,表格; 表列结果; 列表; 造表
参考例句:
  • A tabulation of a function of two variables is cumbersome, but possible. 二元函数的列表法是不方便的,然而是可能的。
  • Such a tabulation cannot represent adequately the complex gradation relationships between the types. 这样的图表不能充分代表各类型之间的复杂级配关系。
67 forfeiting bbd60c0c559b29a3540c4f9bf25d9744     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的现在分词 )
参考例句:
  • In his eyes, giving up his job and forfeiting his wages amounted practically to suicide. 辞事,让工钱,在祥子看就差不多等于自杀。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • That would be acknowledging the Railroad's ownership right away-forfeiting their rights for good. 这一来不是就等于干脆承认铁路公司的所有权-永久放弃他们自己的主权吗?
68 forfeiture 9zMyA     
n.(名誉等)丧失
参考例句:
  • Both face maximum forfeitures of about $1.2 million.双方都面临最高120万美元左右的罚金。
  • If he should break his day,what should I gain by the exaction of the forfeiture?如果他到期不还我从这罚金中又能得到什么好处?
69 certified fw5zkU     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
70 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
71 formats 57e77c4c0b351cea2abb4e8b0042b074     
n.(出版物的)版式( format的名词复数 );[电视]电视节目的总安排(或计划)
参考例句:
  • They are producing books in all kinds of different formats. 他们出版各种不同开本的书籍。 来自《简明英汉词典》
  • A true GUI includes standard formats for representing text and graphics. 真正的图形用户界面包括表示文字和图形的标准格式。 来自互联网
72 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
73 forfeited 61f3953f8f253a0175a1f25530295885     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Because he broke the rules, he forfeited his winnings. 他犯规,所以丧失了奖金。
  • He has forfeited the right to be the leader of this nation. 他丧失了作为这个国家领导的权利。
74 accruing 3047ff5f2adfcc90573a586d0407ec0d     
v.增加( accrue的现在分词 );(通过自然增长)产生;获得;(使钱款、债务)积累
参考例句:
  • economic benefits accruing to the country from tourism 旅游业为该国带来的经济效益
  • The accruing on a security since the previous coupon date. 指证券自上次付息日以来所累积的利息。 来自互联网
75 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
76 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
77 convene QpSzZ     
v.集合,召集,召唤,聚集,集合
参考例句:
  • The Diet will convene at 3p.m. tomorrow.国会将于明天下午三点钟开会。
  • Senior officials convened in October 1991 in London.1991年10月,高级官员在伦敦会齐。
78 expeditiously yt0z2I     
adv.迅速地,敏捷地
参考例句:
  • They have to be evaluated expeditiously, carefully with the patient fully UNDRESSED. 我看过许多的枪伤患者,但是就只有阿扁的伤口没有上述情形,真是天佑台湾。 来自互联网
  • We will expeditiously facilitate trade transactions with the utmost professionalism. 我们会尽快贸易便利化的交易与最大的专业水平。 来自互联网
79 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
80 discrepancy ul3zA     
n.不同;不符;差异;矛盾
参考例句:
  • The discrepancy in their ages seemed not to matter.他们之间年龄的差异似乎没有多大关系。
  • There was a discrepancy in the two reports of the accident.关于那次事故的两则报道有不一致之处。
81 amendments 39576081718792f25ceae20f3bb99b43     
(法律、文件的)改动( amendment的名词复数 ); 修正案; 修改; (美国宪法的)修正案
参考例句:
  • The committee does not adequately consult others when drafting amendments. 委员会在起草修正案时没有充分征求他人的意见。
  • Please propose amendments and addenda to the first draft of the document. 请对这个文件的初稿提出修改和补充意见。
82 alterations c8302d4e0b3c212bc802c7294057f1cb     
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变
参考例句:
  • Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧。 来自《简明英汉词典》
  • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA 密码的改变。 来自《简明英汉词典》
83 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
84 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
85 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
86 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
87 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
88 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
89 requisite 2W0xu     
adj.需要的,必不可少的;n.必需品
参考例句:
  • He hasn't got the requisite qualifications for the job.他不具备这工作所需的资格。
  • Food and air are requisite for life.食物和空气是生命的必需品。
90 modifications aab0760046b3cea52940f1668245e65d     
n.缓和( modification的名词复数 );限制;更改;改变
参考例句:
  • The engine was pulled apart for modifications and then reassembled. 发动机被拆开改型,然后再组装起来。 来自《简明英汉词典》
  • The original plan had undergone fairly extensive modifications. 原计划已经作了相当大的修改。 来自《简明英汉词典》
91 withdrawals e8b79ee63bd5060c582d7b93a43ec3dd     
n.收回,取回,撤回( withdrawal的名词复数 );撤退,撤走;收回[取回,撤回,撤退,撤走]的实例;推出(组织),提走(存款),戒除毒瘾,对说过的话收回,孤僻
参考例句:
  • He has made several withdrawals from his bank account. 他从银行账户上提了几次款。 来自《简明英汉词典》
  • It is not the bank's policy to deduct interest on withdrawals. 提款需扣除利息这并非是本银行的政策。 来自辞典例句
92 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
93 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
94 breakdowns 919fc9fd80aa490eca3549d2d73016e3     
n.分解( breakdown的名词复数 );衰竭;(车辆或机器的)损坏;统计分析
参考例句:
  • Her old car was unreliable, so the trip was plagued by breakdowns. 她的旧车老不听使唤,一路上总是出故障。 来自辞典例句
  • How do we prevent these continual breakdowns? 我们如何防止这些一再出现的故障? 来自辞典例句
95 deviation Ll0zv     
n.背离,偏离;偏差,偏向;离题
参考例句:
  • Deviation from this rule are very rare.很少有违反这条规则的。
  • Any deviation from the party's faith is seen as betrayal.任何对党的信仰的偏离被视作背叛。
96 rectification NUwx3     
n. 改正, 改订, 矫正
参考例句:
  • The process of producing a shift of the average value is called rectification. 产生平均值移动的过程叫做整流。
  • This effect, in analogy to its radiofrequency counterpart, is known as optical rectification. 同它的射频对应物相仿,这种现象称为光学整流。
97 summation fshwH     
n.总和;最后辩论
参考例句:
  • The exhibition was a summation of his life's work.这次展览汇集了他一生中典型的作品。
  • The defense attorney phrased his summation at last.最后,辩护律师作了辩论总结。
98 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
99 multiplication i15yH     
n.增加,增多,倍增;增殖,繁殖;乘法
参考例句:
  • Our teacher used to drum our multiplication tables into us.我们老师过去老是让我们反覆背诵乘法表。
  • The multiplication of numbers has made our club building too small.会员的增加使得我们的俱乐部拥挤不堪。
100 concurrence InAyF     
n.同意;并发
参考例句:
  • There is a concurrence of opinion between them.他们的想法一致。
  • The concurrence of their disappearances had to be more than coincidental.他们同时失踪肯定不仅仅是巧合。
101 contingencies ae3107a781f5a432c8e43398516126af     
n.偶然发生的事故,意外事故( contingency的名词复数 );以备万一
参考例句:
  • We must consider all possible contingencies. 我们必须考虑一切可能发生的事。
  • We must be prepared for all contingencies. 我们要作好各种准备,以防意外。 来自辞典例句
102 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
103 deviations 02ee50408d4c28684c509a0539908669     
背离,偏离( deviation的名词复数 ); 离经叛道的行为
参考例句:
  • Local deviations depend strongly on the local geometry of the solid matrix. 局部偏离严格地依赖于固体矩阵的局部几何形状。
  • They were a series of tactical day-to-day deviations from White House policy. 它们是一系列策略上一天天摆脱白宫政策的偏向。
104 accrual e249de9c52d96678cac672f1987b7771     
n.获利;利息;自然增长;自然增长物
参考例句:
  • But these accrual run a system and give due effectiveness without play. 但这些收益治理系统并没有发挥出应有的效用。 来自互联网
  • Article 5 The company employ the Accrual Basis Accounting principle. 第五条本企业应当根据权责发生制的原则记账。 来自互联网
105 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
106 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
107 annul kwzzG     
v.宣告…无效,取消,废止
参考例句:
  • They have the power to alter or annul inappropriate decisions of their own standing committees.他们有权改变或者撤销本级人民代表大会常务委员会不适当的决定。
  • The courts later found grounds to annul the results,after the king urged them to sort out the "mess".在国王敦促法庭收拾烂摊子后,法庭随后宣布废除选举结果。
108 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
109 incurring ccc47e576f1ce5fe49a4f373b49987ba     
遭受,招致,引起( incur的现在分词 )
参考例句:
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。
  • He spoke to the Don directly, taking a chance on incurring Michael's ill will. 他直接向老头子谈自己的意见,这显然要冒引起迈克尔反感的风险。 来自教父部分
110 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
111 annulment edef6e1b65654844b2d42060be4e3581     
n.废除,取消,(法院对婚姻等)判决无效
参考例句:
  • The annulment caused a profound impression in Japan. 同盟的废止,在日本发生了强烈的反响。 来自辞典例句
  • Law An annulment acquittal; dismissal, of a court order. 取消,宣告无罪;法院命令的撤销。 来自互联网
112 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
113 amicable Qexyu     
adj.和平的,友好的;友善的
参考例句:
  • The two nations reached an amicable agreement.两国达成了一项友好协议。
  • The two nations settled their quarrel in an amicable way.两国以和睦友好的方式解决了他们的争端。
114 negotiation FGWxc     
n.谈判,协商
参考例句:
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片