金融英语阅读:借记卡
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-07 01:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The savings1 deposit is a method of deposit that sets no limit on maturity2 date, time and amount of deposit and withdrawal3. According to the different methods of deposit and withdrawal, there are four types of savings deposit: current passbook4 deposit, current check deposit, time-demand optional deposit, debit5 card deposit and notice deposit.    活期储蓄存款是指不确定存期、客户可随时存取款、存取金额不限的一种储蓄方式。按其存取款方式,活期储蓄存款又可分为活期存折存款、活期支票存款、定活两便存款、借记卡及通知存款等。 
I.Definition    一、定义 
The debit card deposit is defined as one that does not have a definite term, which is based on the current passbook account opened in the bank. It can't be overdrafted. With one current passbook, only one debit card can be opened. You can apply for the debit card without any guarantee. The functions of the card includes deposit or withdrawal, account transferring between the cards, inquiry6 of remaining amount, modification7 of password and consumption on the POS, etc. The cardholder can report loss, freeze, cancel the report of loss, cancel the freeze of the debit card . All these don't influence the use of the basic account.    借记卡存款是以在银行开户的活期存折为基本账户,没有存款期限的一种储蓄方式。借记卡存款不可以透支,每一个活期存折只允许开一个借记卡,客户申请借记卡不需要担保。其功能包括存取款、卡与卡转账、余额查询、修改密码、POS机消费等。持卡任可以对借记卡挂失、冻结、解挂、解冻,不影响基本账户的使用。 
II.Service Features    二、业务特点 
Debit card deposit is the most basic and conventional method of bank deposit. A client may make deposits or withdrawals8 at any time. For its free and flexible use of funds, the debit card deposit is taken as the basis of clients' financial asset managements.    借记卡存款是银行最基本、常用的存款方式,客户可随时存取款,自由、灵活调动资金,是客户进行各项理财活动的基础。 
III. Functions    三、功能 
Aside from the functions of deposit and withdrawal, a debit card deposit account also has the following functions:    借记卡账户除了具有存取款功能外,还有以下功能: 
1.To apply for debit card with which you may handle such banking9 services as withdrawals and transfer on an ATM, and consumption at the specially10 engaged shops;     1、申办借记卡,可在ATM机上办理取款及转账等银行业务,可在特约商户购物消费; 
2.To handle salary payment service on agency;    2、办理代发薪服务; 
3.To apply for telephone banking service;    3、申请电话银行服务; 
4.To make an automatic banking.    4、通存通兑。 
A client with a debit card deposit account may handle the deposit or the withdrawal at any savings office with the debit card.    客户只要开立借记卡存款账户,便可以持借记卡在银行储蓄网点办理存取款业务。 
IV. Procedures for Account Opening    四、开户手续 
1.A debit card may be issued to you at the same time at any savings office after you transact11 the deposits and deposit a certain amount of cash (RMB 1 yuan at least) at the card issuing institution.    1、在银行发卡机构办理存款手续,存入一定数额现金(起存1元),即可获得借记卡。 
2.At the time of account opening, the client may choose the method of withdrawal by password. If the method of withdrawal password is chosen, the client shall put on the spot a six-digit password into your savings account. The password is put in through the password processor on the counter and is unknown to any other person including the teller12 of the bank. The password is the key with which you may make withdrawals and you must keep it in mind and not leak it to others.    2、开户时可选择凭密码取款或凭存折取款方式,如选择凭密码取款方式,客户须当场选择一个6位数字输入作为该活期储蓄账户的密码,在柜台上的密码器上输入,包括银行经办人员在内的其他人都无法知道密码。密码相当于您取款的一把钥匙,必须牢记,不可泄露他人。 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
2 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
3 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
4 passbook 3mxzQp     
n.存折;顾客赊欠账簿
参考例句:
  • You fill out this application form and we'll issue you a passbook.你填好这张申请表,我们会给你一本存折。
  • Would you please give your withdrawal slip and your passbook?请把您的取款条和存折给我好吗?
5 debit AOdzV     
n.借方,借项,记人借方的款项
参考例句:
  • To whom shall I debit this sum?此款应记入谁的账户的借方?
  • We undercharge Mr.Smith and have to send him a debit note for the extra amount.我们少收了史密斯先生的钱,只得给他寄去一张借条所要欠款。
6 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
7 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
8 withdrawals e8b79ee63bd5060c582d7b93a43ec3dd     
n.收回,取回,撤回( withdrawal的名词复数 );撤退,撤走;收回[取回,撤回,撤退,撤走]的实例;推出(组织),提走(存款),戒除毒瘾,对说过的话收回,孤僻
参考例句:
  • He has made several withdrawals from his bank account. 他从银行账户上提了几次款。 来自《简明英汉词典》
  • It is not the bank's policy to deduct interest on withdrawals. 提款需扣除利息这并非是本银行的政策。 来自辞典例句
9 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
10 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
11 transact hn8wE     
v.处理;做交易;谈判
参考例句:
  • I will transact my business by letter.我会写信去洽谈业务。
  • I have been obliged to see him;there was business to transact.我不得不见他,有些事物要处理。
12 teller yggzeP     
n.银行出纳员;(选举)计票员
参考例句:
  • The bank started her as a teller.银行起用她当出纳员。
  • The teller tried to remain aloof and calm.出纳员力图保持冷漠和镇静。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片