《金融时报》财经英语阅读 【中英对照】
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-08 03:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
2007年1月30日 印度必须进一步开放外国直接投资"


印度财政部长Po奇丹巴拉姆(P. Chidambaram)昨日接受本报专访时表示,印度若想保持9%的经济增速,则必须进一步对外国直接投资敞开大门。

India must open up further to foreign direct investment if it is to maintain a growth rate of 9 per cent, P. Chidambaram, the finance minister, told the FT in an interview yesterday.

他指出,(若要保持经济高速增长,)关键在于保持目前大约34%-35%的投资率。投资率是指投资占GDP的比例。2004-05财政年度,印度的投资率为30.1%。

Sustaining an investment rate of now close to 34-35 per cent of gross domestic product would be the key, he said. In 2004-05, investment was 30.1 per cent of GDP.

他表示:"这意味着我们必须保持一个非常激励投资(包括内资和外资)的宏观环境:充足的流动性,良好的信贷流,开放更多当前受到严密监管的行业,开放外国直接投资,鼓励创新型融资--特别是在基础设施领域。"

"This means we must keep the environment very enabling for investment, both domestic and foreign: ample liquidity1, good flow of credit, opening up more sectors2 which are closed or too tightly regulated, opening up to foreign direct investment and looking for innovative3 financing especially in infrastructure," he said.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 liquidity VRXzb     
n.流动性,偿债能力,流动资产
参考例句:
  • The bank has progressively increased its liquidity.银行逐渐地增加其流动资产。
  • The demand for and the supply of credit is closely linked to changes in liquidity.信用的供求和流动资金的变化有密切关系。
2 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
3 innovative D6Vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片