《金融时报》财经英语阅读 【中英对照】
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-08 03:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
2007年2月7日 美国两体育大亨收购利物浦足球俱乐部


美国两位体育运动队老板昨日以2.19亿英镑(合4.29亿美元)的价格,收购了英国的利物浦足球俱乐部(Liverpool Football Club),从而结束了这支英格兰最成功的足球俱乐部历时两年的待价而沽命运。

Liverpool Football Club was yesterday bought by two American sports franchise1 owners in a £219m ($429m) deal, ending a two-year search for a buyer for England's most successful club side.

Kop Football Ltd将以每股5000英镑的价格收购该俱乐部,并承担其4500万英镑的债务。Kop Football Ltd是由乔治o吉勒特(George Gillett)和汤姆o希克斯(Tom Hicks)控股的一家私营公司。吉勒特是蒙特利尔加拿大人冰球队(Montreal Canadiens)的老板,希克斯则控制着达拉斯星冰球队(Dallas Stars)和德州游骑兵棒球队(Texas Rangers2)。

Kop Football Ltd, a private company controlled by George Gillett, owner of the Montreal Canadiens ice hockey club, and Tom Hicks, who controls the Dallas Stars ice hockey team and the Texas Rangers baseball team, will pay £5,000 a share, and clear the club's £45m debt.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 franchise BQnzu     
n.特许,特权,专营权,特许权
参考例句:
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
2 rangers f306109e6f069bca5191deb9b03359e2     
护林者( ranger的名词复数 ); 突击队员
参考例句:
  • Do you know where the Rangers Stadium is? 你知道Rangers体育场在哪吗? 来自超越目标英语 第3册
  • Now I'm a Rangers' fan, so I like to be near the stadium. 现在我是Rangers的爱好者,所以我想离体育场近一点。 来自超越目标英语 第3册
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片