《金融时报》财经英语阅读 【中英对照】
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-08 03:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
2007年2月27日 我在浪费食物吗?


亲爱的经济学家,

Dear Economist,

在采购易腐食品时,我会寻找那些距离保质到期时间最远的商品,尽管我往往也会立即把它们吃掉。因此,在打算消费时,我常常会略过那些即将到期的商品,优先考虑保质期更长的商品。我是否应该受到浪费的指责,因为我没有购买可接受的保存时间最短的商品,从而增加了它们无法被售出的可能性?

When purchasing perishable1 food items I look for those that have the longest "use by" date, even if I intend to consume them immediately. As a result I often bypass items that will be within their "use by" date when I intend consuming them, in preference for items with an even longer shelf life. Can I be accused of being wasteful2 by not purchasing items with the shortest acceptable shelf life, since I am increasing the likelihood that they remain unsold?

你真诚的,

Yours sincerely,

安德鲁,来自伦敦

Andrew, London


亲爱的安德鲁,

Dear Andrew,

我几乎可以肯定地认为,责备不应落到你的身上。相反,过错在于食品零售商缺乏想象力的静态定价方式。它们以同样的价格提供给你两种不同的产品,你不过是选择了更好、更新鲜的那种。

I hardly think the blame can be laid at your doorstep. The fault, instead, is with the unimaginatively static pricing on the part of the food retailers3. They are presenting you with two different products at the same price, and you are simply choosing the better, fresher offering.

的确,如果你打算马上就把食品吃掉,你赋予更新鲜产品的价值,也许会低于某个打算买下这个产品过几周再消费的人赋予它的价值。

It is true that if you plan to eat the food immediately, the value you place on the fresher product might be lower than the value to someone who planned to buy it and leave it sitting around for a couple of weeks.

另一方面,许多人不会核实日期,因为他们根本不在乎。如果他们以牺牲你的利益获得了更新鲜的产品,这将是一个遗憾。

On the other hand, many people don't check the dates because they don't care. It would be a shame if they got the fresher product at your expense.

因此,理想的状况是,零售商应根据食品的新鲜程度调整价格,随着时间的过去而小幅下调价格,直到保质期临近时再大幅削价。像你这样崇尚新鲜的人会乐于支付更高价格,而学生、靠补助金生活的人以及电脑程序员们则会买下最廉价的产品,刮去霉斑。 Ideally, then, retailers would adjust their prices to reflect the staleness of the food, with the price declining very slightly over time, before being slashed4 as the "use by" date approaches. Freshness fetishists like you would gladly pay more, while students, pensioners5 and computer programmers would scoop6 up the cheapest products and scrape off the mould.

产品将会根据对新鲜程度的偏好进行有效配置。让超市跟上这一趋势只是时间的问题。

Products would be allocated7 efficiently8 according to preferences for freshness. It can only be a matter of time before the supermarkets catch on.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 perishable 9uKyk     
adj.(尤指食物)易腐的,易坏的
参考例句:
  • Many fresh foods are highly perishable.许多新鲜食物都极易腐败。
  • Fruits are perishable in transit.水果在运送时容易腐烂。
2 wasteful ogdwu     
adj.(造成)浪费的,挥霍的
参考例句:
  • It is a shame to be so wasteful.这样浪费太可惜了。
  • Duties have been reassigned to avoid wasteful duplication of work.为避免重复劳动浪费资源,任务已经重新分派。
3 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
4 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
5 pensioners 688c361eca60974e5ceff4190b75ee1c     
n.领取退休、养老金或抚恤金的人( pensioner的名词复数 )
参考例句:
  • He intends to redistribute income from the middle class to poorer paid employees and pensioners. 他意图把中产阶级到低薪雇员和退休人员的收入做重新分配。 来自《简明英汉词典》
  • I am myself one of the pensioners upon the fund left by our noble benefactor. 我自己就是一个我们的高贵的施主遗留基金的养老金领取者。 来自辞典例句
6 scoop QD1zn     
n.铲子,舀取,独家新闻;v.汲取,舀取,抢先登出
参考例句:
  • In the morning he must get his boy to scoop it out.早上一定得叫佣人把它剜出来。
  • Uh,one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.我要一勺咖啡的和一勺巧克力的。
7 allocated 01868918c8cec5bc8773e98ae11a0f54     
adj. 分配的 动词allocate的过去式和过去分词
参考例句:
  • The Ford Foundation allocated millions of dollars for cancer research. 福特基金会拨款数百万美元用于癌症研究。
  • More funds will now be allocated to charitable organizations. 现在会拨更多的资金给慈善组织。
8 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片