2007年7月13日 中国IPO飙升背后的担忧
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-08-11 01:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
瑞银集团(UBS)在中国内地市场的首单股票承销业务昨日精彩登场。西部矿业(Western Mining)规模8.16亿美元的首次公开发行(IPO)在首日交易中大涨144%。这只股票的承销商是这家瑞士银行新成立的中国合资公司。

UBS's first Chinese listing got off to a cracking start on Thursday. Western Mining's $816m initial public offering, brought to market by the Swiss bank's freshly-minted Chinese joint1 venture, soared 144 per cent on its debut2.

即便以中国超常的标准衡量,这一单日涨幅也颇为不俗:在过去7年的上市首日交易涨幅中排名第5。数据供应商Dealogic的统计显示,这一涨幅是今年迄今A股上市首日交易平均涨幅的两倍。因此,瑞银集团成功地将自己笼罩在光环之下--由于定价部分上由监管机构决定--而没有使自己面对将IPO价格定得过低的指责。

Even by China's super-size standards, that is a healthy one-day pop: the market's fifth biggest in the past seven years. It is also double the average first-day gain chalked up on the local-currency A-share market so far this year, according to Dealogic. As a result, UBS gets to cover itself in glory without - since pricing is partly dictated3 by regulators - opening itself to accusations4 of leaving too much on the table.

令人不那么高兴的是,西部矿业的上市还突显出A股和香港H股之间令人瞠目的价差。目前,大约有40家内地企业同时在上海和香港两地上市,其A股股价较H股股价平均有100%的溢价。不过,A股股东现在开始担心决策机构和其它方面采取措施来消除这一价差还为时过早。目前,已经有几项措施在酝酿之中。在北京方面,这些措施包括提高外资机构投资A股市场的额度,以及为国内投资者购买国外股票提供便利。

Less happily, Western Mining also highlights the yawning gap between A-shares and hard-currency H-shares listed in Hong Kong. There are some 40 Chinese enterprises that boast dual5 listings, and the simple average premium6 on the former is close to 100 per cent. It is far too early, however, for A-share holders7 to start fretting8 about moves by policy makers9 and others to close the gap. Several measures are on the table. On Beijing's side, these include increasing the quota10 for foreign investment into A-shares and facilitating ownership of overseas equities11 by domestic investors12.

此外,有关方面还计划增加两地上市的企业数量。市值最大的红筹股--即在香港注册的中国内地公司--中国移动(China Mobile),计划回归上海证交所上市。更进一步的是,两地官员正在研究沪港证交所联合交易的可能性,并推出一个追踪A股和H股价差的指数。然而,只要中国的资本管制措施和对做空行为的限制依然存在,利用这些举措在两地套利就仍然十分困难。就目前而言,A股的溢价似乎仍然安全--就像承销大获全胜的IPO一样。

There are also plans to increase the number of dual-listed companies. China Mobile, the biggest red chip, or Hong Kong-incorporated mainland company, plans to supplement its listing in the territory with a Shanghai offering. Going further still, officials on both sides of the border are mulling the possibility of joint trading on both exchanges, while a new index will track the differential between A and H-shares. Morphing these initiatives into an ability to arbitrage13 away the differential, however, is still tricky14, so long as capital controls persist and short-selling is curbed15. For now, the China premium looks safe - as does the ability to underwrite trophy16 IPOs.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
3 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
4 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
5 dual QrAxe     
adj.双的;二重的,二元的
参考例句:
  • The people's Republic of China does not recognize dual nationality for any Chinese national.中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍。
  • He has dual role as composer and conductor.他兼作曲家及指挥的双重身分。
6 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
7 holders 79c0e3bbb1170e3018817c5f45ebf33f     
支持物( holder的名词复数 ); 持有者; (支票等)持有人; 支托(或握持)…之物
参考例句:
  • Slaves were mercilessly ground down by slave holders. 奴隶受奴隶主的残酷压迫。
  • It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim. 正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
8 fretting fretting     
n. 微振磨损 adj. 烦躁的, 焦虑的
参考例句:
  • Fretting about it won't help. 苦恼于事无补。
  • The old lady is always fretting over something unimportant. 那位老妇人总是为一些小事焦虑不安。
9 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
10 quota vSKxV     
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
参考例句:
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
11 equities 501c457a1f918a4b41824052f5a3f5eb     
普通股,股票
参考例句:
  • These are invested mainly in the OECD bonds and equities. 这些资产主要投资于经济合作及发展组织的债券与股票市场。
  • They are also advantage of the global rebound in equities. 它们还在利用全球股市反弹的机会。
12 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
13 arbitrage deBy2     
n.套利,套汇
参考例句:
  • This is an example of arbitrage.这就是套利的一个例子。
  • That is interest arbitrage in practice.这就是所谓的套利。
14 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
15 curbed a923d4d9800d8ccbc8b2319f1a1fdc2b     
v.限制,克制,抑制( curb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Advertising aimed at children should be curbed. 针对儿童的广告应受到限制。 来自辞典例句
  • Inflation needs to be curbed in Russia. 俄罗斯需要抑制通货膨胀。 来自辞典例句
16 trophy 8UFzI     
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
参考例句:
  • The cup is a cherished trophy of the company.那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
  • He hung the lion's head as a trophy.他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片