[商务英语]-社交Arriving for dinner
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-13 08:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Part II Arriving for dinner 赴晚宴
PETER: Do ⑤ come through.

  DAPHNE: You must be Maria. It's nice to meet you.


  MARIA: Thank you for inviting1 us.

  DAPHNE: Oh, don't be silly.

  JENS: Mrs O'Donnell, my name is Jens Foss.

  DAPHNE: Nice to meet you, Jens. You must call me Daphne.

  JENS: Thank you for welcoming us to your lovely home.

  DAPHNE: Oh, this is too kind, really. Peter, you should have told them it's only a little supper.

  PETER: Ah, not to worry!

  DAPHNE: I'm afraid this is typical2 of Peter. Please, do sit down.

PETER: It doesn't matter. The important thing is you're here now.

  DAPHNE: Did you ⑥have trouble finding3 us?

  JENS: Not really. Sorry, are we late?

  PETER: Drink?

  彼得: 快请进。

  达夫妮: 你一定是玛丽亚吧。非常高兴见到你。

  玛丽亚: 感谢您邀请我们。

  达夫妮: 噢,请千万不要客气。

  颜斯: 欧唐纳夫人,我是颜斯·福斯。

  达夫妮: 很高兴见到你,颜斯。叫我达夫妮好了。

  颜斯: 非常感谢您邀请我们来你可爱的家做客。

  达夫妮: 噢,你太客气了。彼得,你应该告诉他们这只是一顿家常便饭。

  彼得: 哈,不必担心!

  达夫妮: 这就是彼得的个性。请坐。

  彼得: 没关系。重要的是你们现在都坐在这里了。

  达夫妮: 找到我们家有困难吗?

  颜斯: 不是很难。不好意思,我们迟到了吗?

  彼得: 喝点什么?

PETER: Come through

  MARIA: Hello.

  DAPHNE: You must be Maria. How nice to meet you.

  MARIA: Very nice to meet you, Mrs. O'Donnell. And thank you for inviting us to your home.

  DAPHNE: Thank you. You must call me Daphne.

  JENS: Mrs. O'Donnell. Very nice to meet you.

  DAPHNE: Thank you. Please do sit down.

  MARIA: I'm sorry. We seem to be too formal4.

  DAPHNE: Oh, don't worry.

  JENS: May I...?

  PETER: Let me... Thanks. Maria, what can I get you to drink? A beer, or a glass of wine?

  MARIA: A glass of wine would be nice.

  PETER: Red or white?

  MARIA: Red, please.

  PETER: And Jens?

  JENS: A beer, please.

  DAPHNE: Can I open your presents?

  MARIA: Of course.

  DAPHNE: It's just like Christmas. So, how's your stay in England going, Maria?

  PETER: Fine. Everybody's ⑦made me very welcome.

  DAPHNE: Oh, look Peter. It's beautiful.

  PETER: Isn't it? That's very kind of you, Maria.

  MARIA: It's a pleasure. They make this type of pottery5 near my hometown.

  PETER: Do they? It's beautiful...(offering a beer) Jens?

  彼得: 请进。

  玛丽亚: 你好。

  达夫妮: 你一定是玛丽亚吧。见到你真是太高兴了。

  玛丽亚: 很高兴见到你,欧唐纳太太。感谢你邀请我们到你家做客。

  达夫妮: 谢谢。你叫我达夫妮好了。

  颜斯: 欧唐纳太太,很高兴见到你。

  达夫妮: 谢谢。请坐。

  玛丽亚: 对不起,我们似乎显得太正式了。

  达夫妮: 噢,别担心。

  颜斯: 我是否可以……?

  彼得: 让我来……谢谢。玛丽亚,你想喝点什么?啤酒还是葡萄酒?

  玛丽亚: 给我来一杯葡萄酒就好了。

  彼得: 红葡萄酒还是白葡萄酒?

  玛丽亚: 红葡萄酒。

  彼得: 你呢,颜斯?

  颜斯: 请给我来一杯啤酒。

  达夫妮: 我现在可以打开你们送我的礼物吗?

  玛丽亚: 当然可以。

  达夫妮: 真像是过圣诞节。玛丽亚,你在英国还住得习惯吗?

  彼得: 习惯,大家对我都很热情。

  达夫妮: 噢,看,彼得,真是太漂亮了。

  彼得: 可不是吗?玛丽亚,真是太谢谢你了。

  玛丽亚: 这是我的荣幸。在我的家乡附近就出产这种陶器。

  彼得: 真的吗?太漂亮了……(将啤酒递上)颜斯?#p#

PETER: Come through

  MARIA: Hello.

  DAPHNE: You must be Maria. How nice to meet you.

  MARIA: Very nice to meet you, Mrs. O'Donnell. And thank you for inviting us to your home.

  DAPHNE: Thank you. You must call me Daphne.

  JENS: Mrs. O'Donnell. Very nice to meet you.

  DAPHNE: Thank you. Please do sit down.

  MARIA: I'm sorry. We seem to be too formal.

  DAPHNE: Oh, don't worry.

  JENS: May I...?

  PETER: Let me... Thanks. Maria, what can I get you to drink? A beer, or a glass of wine?

  MARIA: A glass of wine would be nice.

  PETER: Red or white?

  MARIA: Red, please.

  PETER: And Jens?

  JENS: A beer, please.

  DAPHNE: Can I open your presents?

  MARIA: Of course.

  DAPHNE: It's just like Christmas. So, how's your stay in England going, Maria?

  PETER: Fine. Everybody's ⑦made me very welcome.

  DAPHNE: Oh, look Peter. It's beautiful.

  PETER: Isn't it? That's very kind of you, Maria.

  MARIA: It's a pleasure. They make this type of pottery near my hometown.

  PETER: Do they? It's beautiful...(offering a beer) Jens?

  彼得: 请进。

  玛丽亚: 你好。

  达夫妮: 你一定是玛丽亚吧。见到你真是太高兴了。

  玛丽亚: 很高兴见到你,欧唐纳太太。感谢你邀请我们到你家做客。

  达夫妮: 谢谢。你叫我达夫妮好了。

  颜斯: 欧唐纳太太,很高兴见到你。

  达夫妮: 谢谢。请坐。

  玛丽亚: 对不起,我们似乎显得太正式了。

  达夫妮: 噢,别担心。

  颜斯: 我是否可以……?

  彼得: 让我来……谢谢。玛丽亚,你想喝点什么?啤酒还是葡萄酒?

  玛丽亚: 给我来一杯葡萄酒就好了。

  彼得: 红葡萄酒还是白葡萄酒?

  玛丽亚: 红葡萄酒。

  彼得: 你呢,颜斯?

  颜斯: 请给我来一杯啤酒。

  达夫妮: 我现在可以打开你们送我的礼物吗?

  玛丽亚: 当然可以。

  达夫妮: 真像是过圣诞节。玛丽亚,你在英国还住得习惯吗?

  彼得: 习惯,大家对我都很热情。

  达夫妮: 噢,看,彼得,真是太漂亮了。

  彼得: 可不是吗?玛丽亚,真是太谢谢你了。

  玛丽亚: 这是我的荣幸。在我的家乡附近就出产这种陶器。

  彼得: 真的吗?太漂亮了……(将啤酒递上)颜斯?

Could I have a coffee?

  我想喝点儿咖啡,可以吗?

  A cup of juice would be nice.

  我喝杯饮料就可以了。

  I'd love a long drink. I'm really thirsty.

  我很想喝点东西。太渴了。

  Have you got something soft?

  你这里有不含酒精的饮料吗?

  Declining6 婉拒

  No, thank you.

  不用了,谢谢。

  I won't have anything, thanks.

  我什么也不喝,谢谢。

  Thank you. But I've had enough/I've no room.

  谢谢。但我已经很饱了/我已经吃不下任何东西了。

  I'd love to, but I'm driving.

  我很乐意去做,但我现在正开着车呢。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
2 typical 5ltwo     
adj.典型的,象征的,有代表性的
参考例句:
  • This is typical Chinese English.这是典型的中式英语。
  • It is a typical Persian garden.这是个典型的波斯式花园。
3 finding 5tAzVe     
n.发现,发现物;调查的结果
参考例句:
  • The finding makes some sense.该发现具有一定的意义。
  • That's an encouraging finding.这是一个鼓舞人心的发现。
4 formal aikxd     
adj.正式的,正规的,形式的
参考例句:
  • The letter is written in a formal style.这封信是用正式文体写的。
  • Today's trend is toward less formal clothing.眼下时尚趋向于穿着随便。
5 pottery OPFxi     
n.陶器,陶器场
参考例句:
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
6 declining nubzzD     
adj.下降的,衰落的
参考例句:
  • The nub of the matter is that business is declining. 事情的实质是工商业在萎缩。
  • It is encouraging to read that illiteracy is declining. 从读报中了解文盲情况正在好转,这是令人鼓舞的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片