各种外贸专用证书的翻译
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-17 02:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
油污民事责任书 civil liability for oil certificate
载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.

    航海健康证书 maritime1 declaration of health

    船舶登记证书 certificate of registry

    船用物品申报单 ship's stores declaration

    出口许可证申请表 export licence, application

    出口许可证 export licence

    出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot

    T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch2 note moder T

    T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1

    T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2

    T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5

    铁路运输退运单 re-sending consigment note

    T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L

    出口货物报关单 goods declaration for exportation

    离港货物报关单 cargo3 declaration(departure)

    货物监管证书申请表 application for goods control certificate

    货物监管证书申请表 goods control certificate

    植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate

    植物检疫证书 phytosanilary certificate

    卫生检疫证书 sanitary4 certificate

    动物检疫证书 veterinary certifieate

    商品检验申请表 application for inspection5 certificate

    商品检验证书 inspection certificate

    原产地证书申请表 certificate of origin, application for

    原产地证书 certificate of origin

    原产地申明 declaration of origin

    地区名称证书 regional appellation6 certificate

    优惠原产地证书 preference certificate of origin

    普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP

    领事发票 cosular invoice7

    危险货物申报单 dangerous goods declaration

    出口统计报表 statistical8 doucument, export

    国际贸易统计申报单 intrastat declaration

    交货核对证明 delivery verification certificate

    进口许可证申请表 import licence, application for

    进口许可证 import licence

    无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail

    有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial and item detail
无项目细节的报关单 customs declaration without item detail#p#

 有关单证 related document.海关收据 receipt (Customs)

    调汇申请 application for exchange allocation

    调汇许可 foreign exchange permit

    进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)

    进口货物报关单 goods declaration for implortation

    内销货物报关单 goods declaration for home use

    海关即刻放行报关单 customs immediate9 release declaration

    海关放行通知 customs delivery note

    到港货物报关单 cargo declaration (arrival)

    货物价值申报清单 value declaration

    海关发票 customs invoice

    邮包报关单 customs deciaration (post parcels)

    增值税申报单 tax declaration (value added tax)

    普通税申报单 tax declaration (general)

    催税单 tax demand

    禁运货物许可证 embargo10 permit

    海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit11

    TIF国际铁路运输报关单 TIF form

    TIR国际公路运输报关单 TIR carnet

    欧共体海关转运报关单 EC carnet

    EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin

    暂准进口海关文件 ATA carnt

    欧共体统一单证 single administrative12 document.

    海关一般回复 general response (Customs)

    海关公文回复 document.nbspresponse (Customs)

    海关误差回复 error response (Customs)

    海关一揽子回复 packae response (Customs)

    海关计税/确认回复 tax calculation /confirmation13 response (Customs)

    配额预分配证书 quota14 prior allocation certificate

    最终使用授权书 end use authorization15

    政府合同 government contract

    进口统计报表 statistical document. import

    跟单信用证开证申请书 application for document.ry credit



点击收听单词发音收听单词发音  

1 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
2 despatch duyzn1     
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道
参考例句:
  • The despatch of the task force is purely a contingency measure.派出特遣部队纯粹是应急之举。
  • He rushed the despatch through to headquarters.他把急件赶送到总部。
3 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
4 sanitary SCXzF     
adj.卫生方面的,卫生的,清洁的,卫生的
参考例句:
  • It's not sanitary to let flies come near food.让苍蝇接近食物是不卫生的。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
5 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
6 appellation lvvzv     
n.名称,称呼
参考例句:
  • The emperor of Russia Peter I was given the appellation " the Great ".俄皇彼得一世被加上了“大帝”的称号。
  • Kinsfolk appellation is the kinfolks system reflection in language.亲属称谓是亲属制度在语言中的反应。
7 invoice m4exB     
vt.开发票;n.发票,装货清单
参考例句:
  • The seller has to issue a tax invoice.销售者必须开具税务发票。
  • We will then send you an invoice for the total course fees.然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。
8 statistical bu3wa     
adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table.他用统计表显示价格的波动。
  • They're making detailed statistical analysis.他们正在做具体的统计分析。
9 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
10 embargo OqixW     
n.禁运(令);vt.对...实行禁运,禁止(通商)
参考例句:
  • This country put an oil embargo on an enemy country.该国对敌国实行石油禁运。
  • During the war,they laid an embargo on commerce with enemy countries.在战争期间,他们禁止与敌国通商。
11 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
12 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
13 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
14 quota vSKxV     
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
参考例句:
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
15 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片