客户服务管理词汇
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-17 03:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
英:

  Pro-active customer care
Anticipating and meeting customer needs at critical points of the customer


   life-cycle. This includes periodic follow-up, customer rewards, other perks1,

   providing VIP and other membership privileges, and in some cases,

   personalized service (e.g. sending out birthday/anniversary cards).

  Follow-up

   The process or act of returning a customer’s call on an issue or executing a

   task to address a customer’s concern. It is usually a feedback-soliciting

   process to determine the effectiveness of customer service and delivery.

  Feedback

   The process of giving and receiving input2 in the form of comments,

   opinions, observations, and analysis to either validate3 or invalidate the

   customer service system.

  Customer touch-points

   Specific actions that are carried out at measurable intervals4 during a

   customer life-cycle. It’s a tool to ensure that the customer feels cared about,

   and that the company values his or her business.

  Customer loyalty5

   Condition where a customer, because of favorable experiences with a

   product, service, or company, voluntarily and gladly chooses to remain a

   loyal consumer of that product, service, or company. He or she is unwilling6

   to switch brands in spite of marketing7 and advertising8 campaigns by

   competitors.

  Value proposition

   The characteristic of enhancing the desirability of a product, service, or

   brand identity by adding further intrinsic value to the existing package. It is

   usually made in the form of an offer to the customer which incorporates a

   call to action to which the customer responds favorably to.

  Tracking & learning

   Process of measuring the entire customer-care life-cycle and system

   including all its’critical waypoints, to modify, improve, or remove any

   touch points necessary to improve the process even further. The lessons

   learned from this assessment9 are used to validate or invalidate components10

   of the system. The ones which are useful are kept, the ones which aren’t are

   discarded or modified.

  Best practices / World-class practices

   These are practices or ways of meeting or exceeding customers’

   expectations, which have evolved to such a high standard that no immediate11

   changes need to be made to the process or system. They are the yardstick12 or

   role model which other systems, companies, etc. try to match.#p#

中:

  积极主动的客户服务

   顾客一生中在一些重要阶段都会有特殊需要。商家不但要期望获得顾客的要求,更重要的是要满足这些需求。这主要包括定期的后续服务工作、客户奖励以及其他一些特别服务,如给予VIP和其他等级的会员特殊待遇。在一些情况下,还可以提供一些人性化的服务(比如寄送生日卡或周年纪念卡等)。

  后续服务工作

   这是一个回复客户业务来电或解决客户关心的问题的过程。也往往是确定客户服务工作是否有效的意见反馈或措施。

  反馈意见

   这是个给予或接收各种形式的反馈意见的过程,反馈包括各种评价、意见、观察报告或分析,通过这些反馈决定现行客服工作系统是否有效,是否值得继续运行。

  关注客户的情感点

   在客户生活和工作的重要时刻给予特别的服务,这会让你的客户感觉到你对他的关心以及你对双方合作的重视。

  客户忠实度

   客户基于对某产品或服务比较满意,或与公司的合作比较愉快,会自愿留下来继续使用该产品或服务。无论其他公司采取怎样的营销和广告手段,客户都不会转换品牌。

  增值建议

   通过增加现有产品、服务或品牌的内在价值来增加其可取之处。通常的形式是承诺对客户随时提出的问题即时解决,并达到让客户满意。主要是增加售前售后服务,当然也有通过打折销售以回报消费者的措施。

  追踪

   衡量整个客服系统和运行周期的过程,并秉着“一切为提高服务效率”的宗旨,对各环节工作进行修改,改进或摈弃。从评估的结果来决定哪 些环节可以继续使用。有用的将被保留,没用的则会被摈弃或修改。

  最佳方案/世界一级方案

   这些是能够满足甚至超越客户期望值的策略和方法,由于已经达到极高水平,所以近期无须做出任何改动。它们是其他系统、公司等力求达到的标准或效仿的。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 perks 6e5f1a81b34c045ce1dd0ea94a32e614     
额外津贴,附带福利,外快( perk的名词复数 )
参考例句:
  • Perks offered by the firm include a car and free health insurance. 公司给予的额外待遇包括一辆汽车和免费健康保险。
  • Are there any perks that go with your job? 你的工作有什么津贴吗?
2 input X6lxm     
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
参考例句:
  • I will forever be grateful for his considerable input.我将永远感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有这些信息都必须输入计算机。
3 validate Jiewm     
vt.(法律)使有效,使生效
参考例句:
  • You need an official signature to validate the order.你要有正式的签字,这张汇票才能生效。
  • In order to validate the agreement,both parties sign it.为使协议有效,双方在上面签了字。
4 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
5 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
6 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
7 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
8 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
9 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
10 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
11 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
12 yardstick oMEzM     
n.计算标准,尺度;评价标准
参考例句:
  • This is a yardstick for measuring whether a person is really progressive.这是衡量一个人是否真正进步的标准。
  • She was a yardstick against which I could measure my achievements.她是一个我可以用来衡量我的成就的准绳。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片