| ||||||||||||||||
Complaints & Claims(抱怨和索赔信函)的目的是为了获取更好的服务,对已出现的问题求得尽快的、妥善的解决。它通常是买方由于对收到的货物不满而书写,如:货物未按时到达;货物虽抵达,但与订单所载不同;货物有损毁现象;货物数量短缺或多余;货物质量与样品不符;服务不合理以及收费过高等,这些均是抱怨、索赔的正当理由。 书写抱怨、索赔信函时,不妨开门见山提出原先双方同意的条件,然后列举事实以表示有何不满,以及为什么不满,最后提出解决的方法。内容应明确、清楚、有理,语气要简洁、坚决。避免使用愤怒和使对方过于难堪的措辞(除非你所抱怨的问题反复发生,且多次投诉而毫无结果)。 For Inconformity(由于货物不符而抱怨) Dear Sirs, On March 12, we ordered 1,200 shirts size 42. But unfortunately, we received completely different articles-children clothes today. We can only presume1 that a mistake was made and the children clothes were for another order. As I have several customers waiting, please arrange for the replacements2 at once. Faithfully yours, 亲爱的先生们: 三月十二日我方订购了一千二百件四十二号男式衬衣。但不幸的是,今天我们收到了完全不同的货物――儿童服装。我们想贵方一定搞错了,儿童服装是另一份订单。由于有几位客户在等货,故请贵方立即安排更换货物。 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:商务公关:产品信息 下一篇:变更合伙人通知常用句(二) |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>