外贸函电是我们建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。我们将依次给大家介绍一些外贸函电格式样板,供大家参考。
8、与过去有贸易往来的公司联系
We understand from our trade contacts that your company has reestablished itself in Beirut and is once again trading successfully in your region. We would like to extend our congratulations and offer our very best wishes for your continued success. Before the war in Lebanon, our companies were involved in a large volume of trade in our textiles. We see from our records that you were among our ten best customers. We very much hope that we can resume our mutually beneficial relationship now that peace has returned to Lebanon. Since we last traded, our lines have changed beyond recognition. Please examine the detailed1 current European taste in fabrics2, some of our designs are specifically targeted at the Middle Eastern market. As an initial step, I enclose our illustrated3 catalogue for your perusal4. Should you wish to receive samples for closer inspection5, we will be very happy to forward them. We look forward to hearing from you.
从同行中获悉贵公司在贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻喜讯,不胜欢欣。谨祝业务蒸蒸日上。黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更是本公司十大客户之一。现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务联系。自上次合作至令,产品款式变化极大。除了有迎合欧洲人口味的款式外,亦有专门为中东市场设计的产品。现奉上配有插图的商品目录供初步参考。如需查看样本,还望赐知。
9、确认约会
I would like to confirm our appointment to discuss the possibility of merging6 our distribution networks. I am excited of the prospect7 of expanding our trade. As agreed, we will meet at our office in Bond Street at 9.30am on Monday 20 March. I have scheduled the whole day for the meeting. If for any reason you are unable to attend, please phone me so that we can make alternative arrangements. Please let me know if you would like our office to arrange hotel accommodation. I look forward with great pleasure to our meeting.
现特修函确定商讨合并双方销售网会议日程。能双方合作以扩大贸易发展范围,深感兴奋。 谨于3月20日星期一上午9时半在邦德街办公室会面。我已安排好当日行程。若因故未能出席,烦请致电告知,以便另行安排会晤。未知是否需代为安排旅馆膳宿?请尽早告知,以便早作准备。预祝会谈成功。