当前位置:
首页
>
英语技巧
> 口语学习技巧
文章列表
1.
a wake-up call 警钟、警告
一个能够起到警示作用的事件就可以被称为 a wake-up call,警钟 。为的是警告一个人避免重犯同样错误或防止将来出现更大问题。 例句 The plane crash was a wake...
2.
to do a U-turn 来一个180度大转弯
在驾驶时,U-turn 就是来一个180度的大转弯或调头。在现实生活中,这个短语的意思是形容对某事的态度或观点来了一个180度的大转弯,彻底改变。 例句 Im afraid y...
3.
work up to (doing something) 做好心理准备(办事)
如果在想做什么事情的时候,感觉到有一定压力并需要做好思想准备,这种状态可以用 work up to (something) 来表达。 例句 It took me ages to work up to asking...
4.
tricks of the trade 某门生意或职业的诀窍
英语表达 tricks of the trade 意思是某种生意或职业的诀窍,这些窍门是该行业内的专业人士必须掌握的或者只有他们才知道的专业知识。 例句 It takes a while to...
5.
to break into (a profession) 打入(一个职业领域)
如果你设法打入了一个特殊的职业领域 to break into a particular career,那就说明你成功地迈出了新事业中的第一步,也就是获得了第一份工作。这个短语通常用来...
6.
tie the knot 结婚
成语 to tie the knot 意思是结婚、喜结良缘。这是一个既通俗又地道的英语表达。 例句 I never thought Peter would tie the knot so young. He only left unive...
7.
to give something the green light 给予批准,开绿灯
在行车时绿灯表示通行。在其它情况下,如果说一个人给什么事或什么项目开了绿灯 to give something the green light 意思就是此人点头同意了,批准了这件事情或这...
8.
an all-rounder 多面手,全才
如果某人被形容为 an all-rounder 意思就是他在多方面都很有才华。在谈论体育运动时这就是指全能选手,但这个表达并不局限于体育。 例句 On the football pitch ...
9.
spring fever 初春浮躁
Spring fever 其实和发烧并没有关系。这个表达通常用来形容初春天气突然转暖,人们心里感受到的一种兴奋和躁动感。 例句 The days are getting longer and warme...
10.
all over the shop 零乱、到处都是
短语 all over the shop 虽然看着还像是说购物,其实它的意思是指零乱,没有规律,到处都是。这不仅可以用于说东西零乱,还可以指某人去了很多地方。这是一个非常...
[上一页]
[下一页]
176/361 跳至第
页
首页
听力
搜索
网页版
©2005-2010英文阅读网