文章列表
-
1.cook the books 做假账
-
Cook the books 字面意思是煮书,其实是比喻做假账来欺骗他人。 例句 The police arrested John today. Hes suspected of cooking the books. The auditors foun...
-
2.hit the nail on the head 击中要害
-
成语 to hit the nail on the head 意思是说中了问题的关键、切中要害。 例句 I think Jemma hit the nail on the head when she said that the management lack...
-
3.can't get your head around something 搞不明白
-
Cant get your head around something 可以用来表示搞不懂某事、不明白某事。大家可以根据需要将表达中的 your 改成 my、our 等。 例句 Roger has tried to expl...
-
4.to put your foot in it 说走嘴了
-
To put your foot in it 的意思是说走嘴了,结果使得局面变得尴尬或不愉快。也可以用来表示不小心把秘密说了出来。 例句 I really put my foot in it when I ask...
-
5.to take off 一举成功
-
To take off 这个短语用来形容某事一炮打响,获得成功。 例句 Streaming movies has really taken off. I dont know anyone who still buys DVDs. The app he de...
-
6.to toe the line 循规蹈矩
-
如果当某人被告知要 toe the line 那么就是要他服从命令,遵守规定。 例句 Although Mark disagreed with his manager about some things, he decided to toe th...
-
7.to fancy someone 喜欢上了某个人
-
如果你 fancy someone 那就说明你对某人有感觉,喜欢上了这个人。 例句 Hes fancied her ever since they first met at college, but hes never been brave enou...
-
8.excuse me6种不同的用法
-
01 突然有事需要中途短暂地离开 比如开会开到一半有个紧急电话进来,你必须得出去接的时候就可以说: Excuse me, I have to answer an important call. 失陪,我...
-
9.rule of thumb 经验法则
-
Rule of thumb拇指规则实际所表达的意思是经验法则。一般来说,这些法则是凭经验所得来的的方法,并不要求完全精确。请注意,这个表达一般都以单数形式出现,a r...
-
10.loose cannon 我行我素的人
-
表达 a loose cannon 的字面意思是一个没有被固定的大炮,但其实际意思和打仗没有关系,它被用来形容一个爱招惹麻烦、我行我素、举止无法预料的人。 例句 Jason ...