文章列表
-
1.exaggerate 言过其实
-
言过其实,汉语成语,意思是言语浮夸,超过实际才能。后形容说话过分,不符合事实。可以翻译为exaggerate,overstate或make an overstatement等。 例句: 别太在...
-
2.events do not happen as one wishes 事与愿违
-
事与愿违,汉语成语,事情的发展结局与主观愿望相违背,形容事情不能称心如意。可以翻译为events do not happen as one wishes,fail to obtain the desired res...
-
3.little strokes fell great oaks 水滴石穿
-
水滴石穿,字面意思是水不断地滴,可以滴穿石头(constant dripping water wears through the rock),比喻坚持不懈,集细微的力量也能成就难能的功劳(persiste...
-
4.be crowded with people and vehicles 车水马龙
-
车水马龙,汉语成语,字面意思是车像流水,马像游龙。形容车马或车辆很多(endless stream of horses and carriages),来往不绝,热闹繁华的景象。可以翻译为be...
-
5.mainstay 中流砥柱
-
中流砥柱,比喻能担当重任,在艰难环境中起支柱作用的集体或个人。可以翻译为mainstay,tower of strength,pillar of something等。 例句: 那五位具有真才实学...
-
6.be red in the face 面红耳赤
-
面红耳赤,汉语成语,字面意思是脸和耳朵都红了。形容因羞愧、激动、焦急、生气、发热、过分用力而脸色发红的样子。可以翻译为be red in the face,be flushed或...
-
7.offer a humble and sincere apology 负荆请罪
-
负荆请罪,字面意思是背着荆杖,向当事人请罪(proffer a birch and ask for punishment by flogging),用于赔礼道歉的场合,形容主动向人认错、道歉,自请责罚...
-
8.let down one's guard 掉以轻心
-
掉以轻心,汉语成语,形容对事情采取轻率的、漫不经心的态度。可以翻译为let down ones guard,treat something lightly等。 例句: 这个问题我们可不能掉以轻心...
-
9.speak volubly 口若悬河
-
口若悬河,汉语成语,意为说话滔滔不绝,像河水倾泄一样。形容能说善辩,话语不断。可以翻译为speak volubly,talk glibly或be eloquent。 例句: 伊夫林谈起女权...
-
10.e-mail礼貌用语
-
用于邮件开头: -I hope this e-mail finds you well.希望在收到这封邮件的时候,你一切都好。 用于结尾: -Any response will be appreciated.如蒙回复,不胜感...