名字会影响并逐渐改变你的容貌
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-06-10 06:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Choosing a name for a child is often a headache for parents, but new research shows that picking well could be more crucial than previously1 thought.
 
为孩子取名字对于父母而言通常都是件头疼事,但是新研究发现,取个好名字比你原想的还要重要。
 
Academics have found that your first name actually changes the way you look, a phenomenon dubbed2 'The Dorian Gray' effect, after Oscar Wilde's eponymous hero.
 
Just as Gray's wicked deeds were etched onto the facial features of his portrait, so the cultural stereotypes3 linked to a name come to be written on the faces of their bearers.
 
For example someone called 'Bob' is expected by society to have a rounder more jovial4 face than a man called 'Tim'. That expectation eventually leads 'Bobs' to become more gregarious5 and jolly, while 'Tims' may appear more pinched and reserved.
 
The connection may be linked to the 'bouba-kiki' effect which suggests that across languages, more bulbous smoother objects are labelled with rounded 'bouba' sounds, while thinner spikier6 objects have 'kiki' sounds.
 
Likewise 'Winstons' are perceived as fairly glum7, while 'Marys' are considered to be moral, both traits which may alter countenance8, and over time, change face shape.
 
And a woman named 'Katherine' is considered to be more serious and dependable than a girl named 'Bonnie'. Such cultural expectations may encourage 'Katherines' to be more studious and academic, which could gradually influence the development of facial muscles, perhaps through increased concentration.
 
"Prior research has shown there are cultural stereotypes attached to names, including how someone should look," said lead author Dr Yonat Zwebner, of the Hebrew University of Jerusalem.
 
"For instance, people are more likely to imagine a person named Bob to have a rounder face than a person named Tim. We believe these stereotypes can, over time, affect people's facial appearance."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
2 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
3 stereotypes 1ff39410e7d7a101c62ac42c17e0df24     
n.老套,模式化的见解,有老一套固定想法的人( stereotype的名词复数 )v.把…模式化,使成陈规( stereotype的第三人称单数 )
参考例句:
  • Such jokes tend to reinforce racial stereotypes. 这样的笑话容易渲染种族偏见。
  • It makes me sick to read over such stereotypes devoid of content. 这种空洞无物的八股调,我看了就讨厌。 来自《现代汉英综合大词典》
4 jovial TabzG     
adj.快乐的,好交际的
参考例句:
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
5 gregarious DfuxO     
adj.群居的,喜好群居的
参考例句:
  • These animals are highly gregarious.这些动物非常喜欢群居。
  • They are gregarious birds and feed in flocks.它们是群居鸟类,会集群觅食。
6 spikier 45e106fc766a495993ccfa0dc84d020b     
spiky(大钉似的)的比较级形式
参考例句:
7 glum klXyF     
adj.闷闷不乐的,阴郁的
参考例句:
  • He was a charming mixture of glum and glee.他是一个很有魅力的人,时而忧伤时而欢笑。
  • She laughed at his glum face.她嘲笑他闷闷不乐的脸。
8 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
TAG标签: name look faces
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片