看电视是否会刺激食欲呢?
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-10-20 08:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
为什么看电视时总想吃东西?尤其是看美食节目时,总是感觉“越看越饿”。难道看电视真的会刺激食欲吗?
 
Sitting down in front of the television with a meal or snack after a long day is a very popular recreational pastime. And thanks to streaming services that play every episode of a television series automatically, some viewers aren't even burning the few calories it might take to reach for the remote.
在漫长的一天结束时坐在电视机前吃东西是很受欢迎的休闲方式。现如今流媒体平台可以自动播放下一集电视剧,观众甚至连起身去拿遥控器的那点运动量都省了。
 
But is it sloth1 that keeps us chewing, or something else? Is it possible the experience of watching TV can stimulate2 our appetite?
但是为什么我们看电视时会不停嘴地吃?是因为懒惰,还是别的什么原因?看电视是否会刺激食欲呢?
 
According to the Cleveland Clinic, television isn't so much an appetite stimulant3 as it is an appetite distraction4. When we watch TV, we're engaged in the program, which means we're paying less attention to the neurological and gastronomical5 cues that tell us we're getting full. Instead of taking note of how we're eating, we're engaged in somewhat passive consumption.
克利夫兰诊所指出,与其说看电视增进食欲,不如说它分散了对食欲的注意力。当我们看电视时,我们的注意力被节目吸引,这意味着我们会忽视神经系统和胃部发出的提示饱腹的信号。我们只是被动进食,却没注意到吃了什么,好不好吃。
 
In 2015, a study published in The International Journal of Communication and Health surveyed 591 undergraduates at the University of Houston. It showed that the more students watched, the more they snacked. The study also found evidence that increased television viewing was associated with a “fatalistic” view of healthy food intake6 and poor nutritional7 knowledge.
2015年,一项发表在《国际传播与健康杂志》上的研究调查了591名休斯顿大学的本科生。调查显示,学生看电视看得越多,吃的零食就越多。研究还发现有证据表明,看电视过多与对健康饮食的“宿命论”观点和营养知识欠缺有关。
 
One reason could be that excessive television viewing of news, entertainment, and advertising8 sends conflicting messages about food. A news program might tell you to eat more fruit. A commercial might tell you to eat more cold cereal.
一个原因可能是新闻、娱乐和广告传达的食物信息是相互矛盾的。新闻节目可能让你多吃水果。而广告可能让你多吃冷麦片。
 
Combining television and snacking also creates a cognitive9 association in your brain that may prompt you to consider the two activities intertwined. In other words, you might reach for some pizza or chips not because you're all that hungry, but because you've come to identify television with eating. You might even eat more depending on the length of a program. If you're watching Friends, a half-hour sitcom10, you might eat less than if you were watching a super-sized episode of a drama like Mad Men.
一边看电视一边吃零食可能会在你的大脑中形成认知关联,导致你认为这两种活动就应该一起进行。换言之,你去拿披萨或薯条薯片来吃,不是因为你饿了,而是因为你认为看电视时就应该吃东西。你吃多少甚至可能取决于节目的长短。如果你看的是一集半小时的情景喜剧《老友记》,你吃的零食可能比你看一集超长电视剧(比如《广告狂人》)吃进去的少。
 
That's not to say the content of a program isn't influential11. In 2013, a study in the journal Appetite looked at a group of 80 subjects, half of whom were told to watch a cooking program and half who were told to watch a nature show. Both groups were presented with equal amounts of chocolate-covered candies, cheese curls, and carrots. Researchers found that viewers of the cooking show tended to eat more chocolate-covered candies than the nature show viewers.
这并不是说,节目的内容对你的进食没有影响。2013年,一项发表在《食欲》期刊上的研究开展了一个涵盖80人的实验,让其中一半人看烹饪节目,另外一半人看自然节目。研究人员为两个小组提供了同样多的巧克力糖、芝士条和胡萝卜。结果发现,看烹饪节目的人比看自然节目的人吃的巧克力糖更多。
 
So is snacking while watching television that bad? Like most things, it's OK in moderation. Eating meals away from the TV can encourage mindful eating, which directs your attention to the food in front of you. You'll be able to pick up on satiety12 cues when you're not fully13 focused on your screen. Better yet, you won't have to struggle to hear your favorite show over all that chewing.
那么,一边看电视一边吃零食真的很不好吗?像很多事物一样,只要适度的话还是没问题的。吃饭时不看电视可以让你专心吃饭,并关注自己面前的食物。当你的注意力没有完全被屏幕占据时,你就能接收到饱腹信号。更棒的是,你不用一边听自己的咀嚼声一边看自己最爱的节目。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sloth 4ELzP     
n.[动]树懒;懒惰,懒散
参考例句:
  • Absence of competition makes for sloth.没有竞争会导致懒惰。
  • The sloth spends most of its time hanging upside down from the branches.大部分时间里树懒都是倒挂在树枝上。
2 stimulate wuSwL     
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
参考例句:
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
3 stimulant fFKy4     
n.刺激物,兴奋剂
参考例句:
  • It is used in medicine for its stimulant quality.由于它有兴奋剂的特性而被应用于医学。
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
4 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
5 gastronomical 01b1e15a5507da58a12f61cc4cfe1e16     
adj.美食法的,美食学的
参考例句:
6 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
7 nutritional 4HRxN     
adj.营养的,滋养的
参考例句:
  • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
  • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content.食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
8 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
9 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
10 sitcom 9iMzBQ     
n.情景喜剧,(广播、电视的)系列幽默剧
参考例句:
  • This sitcom is produced in cooperation with Hong Kong TV.这部连续剧是同香港电视台联合制作的。
  • I heard that a new sitcom is coming out next season.我听说下一季会推出一个新的情境喜剧。
11 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
12 satiety hY5xP     
n.饱和;(市场的)充分供应
参考例句:
  • There is no satiety in study.学无止境。
  • Their presence in foods induces satiety at meal time.它们在食物中的存在诱导进餐时的满足感。
13 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
TAG标签: meal appetite television
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片