气候变暖可能导致人类体型缩小
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-06-10 08:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
据英国《卫报》6月7日报道,生物学家表示气候危机可能导致人类体型缩小,因为体型较小的哺乳动物似乎能够更好地适应全球气候变暖。爱丁堡大学古生物学家史蒂夫·布鲁萨特教授称,变小是“哺乳动物应对气候变化的常见方式”。
 
The climate crisis may lead the human race to shrink in size, as mammals with smaller frames appear better able to deal with rising global temperatures, a leading fossil expert has said.
一位顶尖化石专家表示,气候危机可能导致人类体型缩小,因为体型较小的哺乳动物似乎能够更好地适应全球气候变暖。
 
Prof Steve Brusatte, a palaeontologist at the University of Edinburgh, suggested that the way in which other mammals have previously1 responded to periods of climate change could offer an insight into humans' future.
爱丁堡大学古生物学家史蒂夫·布鲁萨特教授认为,其他哺乳动物此前在气候变化时期的反应可以预示人类的未来。
 
He likened the potential plight2 of people as similar to that of early horses, which became smaller in body size as temperatures rose around 55m years ago, a period called the Paleocene Eocene Thermal3 Maximum.
他将人类的潜在困境比作早期马的困境,早期马的体型随着5500万年前气温的升高而变小,这一时期被称为古新世-始新世极热事件时期。
 
Writing in The Rise and Reign4 of the Mammals, Brusatte notes that animals in warmer parts of the world today are often smaller than those in colder areas, an ecological5 principle known as Bergmann's rule. "The reasons are not entirely6 understood, but it is probably, in part, because smaller animals have a higher surface area relative to their volume than plumper animals and can thus better shed excess heat," he writes.
布鲁萨特在《哺乳动物的崛起和统治》一书中指出,当今世界较温暖地区的动物通常比寒冷地区的动物小,这一生态学原理被称为伯格曼法则。他写道:“我们还不清楚为什么,但部分原因可能是与大型动物相比,体型越小的动物,其体表面积与体积的比率则越大,因此可以更好地排出多余的热量。”
 
Brusatte said that becoming smaller was "a common way that mammals deal with climate change". He added: "That's not to say every species of mammal would get smaller, but it seems to be a common survival trick of mammals when temperatures spike7 pretty quickly. Which does raise the question: if temperatures do spike really quickly might humans dwarf8, might humans get smaller? And I think that's certainly plausible9."
布鲁萨特表示,变小是“哺乳动物应对气候变化的常见方式”。他还表示:“这并不是说每一种哺乳动物都会变小,但当温度迅速升高时,这似乎是哺乳动物常见的生存技巧。这确实提出了一个问题:如果温度真的迅速升高,人类会变小吗?我想这是很有可能的。”
 
In a recent study, researchers studying human remains10 over the past million years have also suggested that temperature is a major predictor of body size variation, while scientists studying red deer have said that warmer winters in northern Europe and Scandinavia may lead to the body size of these animals becoming smaller.
研究数百万年前人类遗骸的研究人员在最近的一项研究中指出,温度是体型变化的主要预测因素,而研究马鹿的科学家则表示,北欧和斯堪的纳维亚地区的暖冬可能会导致马鹿的体型变小。
 
However, not all experts agree that rising temperature causes mammals to shrink. Prof Adrian Lister, of the Natural History Museum in London, said the relationship shown by the recent human remains study is weak, while the strong correlations11 between temperature and mammal body size may often be down to the availability of food and resources.
然而,并非所有专家都同意温度升高会导致哺乳动物体型缩小的观点。伦敦自然历史博物馆的阿德里安·利斯特教授表示,最近的人类遗骸研究显示两者之间的关联很弱,而温度与哺乳动物体型之间的密切关系可能往往取决于食物和资源的可获得性。
 
Lister is also sceptical that humans will shrink as the climate heats. "We are not really controlled by natural selection," he said. "If that was going to happen, you'd need to find large people dying before they could reproduce because of climate warming. That is not happening in today's world. We wear clothes, we have got heating, we have got air conditioning if it is too hot."
李斯特也对人类体型会随着气候变暖而缩小的观点表示怀疑。"我们并没有真正受到自然选择的控制。如果真的发生这种情况,需要有证据证明,体型大的人类因气候变暖灭绝了。这在当今世界是不可能发生的。我们穿衣服,有暖气,如果天气太热,我们还有空调。"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
2 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
3 thermal 8Guyc     
adj.热的,由热造成的;保暖的
参考例句:
  • They will build another thermal power station.他们要另外建一座热能发电站。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
4 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
5 ecological IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
6 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
7 spike lTNzO     
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
参考例句:
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
8 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
9 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
10 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
11 correlations 4a9b6fe1ddc2671881c9aa3d6cc07e8e     
相互的关系( correlation的名词复数 )
参考例句:
  • One would expect strong and positive correlations between both complexes. 人们往往以为这两个综合体之间有紧密的正相关。
  • The correlations are of unequal value. 这些对应联系的价值并不相同。
TAG标签: body mammals climate
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片