| ||||||||||||||||||||||||||||||||
一、该结构的句法功能 To my surprise, I was the first one to come to the classroom this morning. 使我感到惊讶的是,今天早上我是第一个来到教室的。 To his parents' disappointment, he failed in the exam. 令他父母失望的是,他没有通过这次考试。 二、用于该结构中的情感类名词 用于这一结构的名词通常是一些表示高兴、惊讶、悲伤、满意、失望、遗憾等表示情感的名词。常见的主要有: astonishment1 (惊讶), amazement2 (惊愕), annoyance3 (烦恼,恼火), delight (高兴), dismay4 (惊慌、愕然), disappointment (失望), joy (高兴), relief (欣慰,释然), regret (遗憾), surprise (惊讶), satisfaction (满意), sorrow (悲伤)等。例如: To my great relief, the difficulties were all overcome. 使我感到欣慰的是,困难全都克服了。 To our amazement, the face of the city keeps on changing every day. 令我们大为惊异的是,这座城市的面貌每天都在发生变化。 三、该结构与其它结构的替换 这一结构可转换为“ to the + 情感类名词+ of sb ”。例如: “ To the great joy of me, I pick up a lot of passengers during rush hours, ” said the taxi driver. 出租车司机说:“令我开心的是,高峰时期我拉到了很多乘客。” To the delight of the teacher, some of his students become engineers. 令这位老师高兴的是,他的一些学生成为了工程师。 四、该结构的强调句式 “ to one's + 情感类名词”结构的强调句式有两种: 1. 在介词 to 前面加 much 来加强程度; 2. 在情感类名词前用 great, deep 等形容词修饰。例如: Much to my annoyance, he kept silent about some of the things that happened at school. 令我大为恼火的是,他对在学校发生的一些事情保持沉默。 To his deep sorrow, his grandfather died in a car accident yesterday. 令他悲痛万分的是,他爷爷昨天死于车祸。 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>