penalty,fine
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-10-31 02:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
单词 “penalty” 和 “fine” 都可以表示 “因违犯法律或者规定而需要接受的金钱上的惩罚”。比如:“a penalty” 和 “a fine” 都可以表示 “一笔罚款”。
 
这样看来,名词 “penalty” 和 “fine” 的意思确实有重叠,但它们的主要区别在于:名词 “penalty” 强调一个人因为犯法或者违规而要接受的惩罚,这种惩罚既可以是金钱上的处罚,也可以是非金钱的刑罚。比如:criminal penalty。相比之下,名词 “fine” 只能表示 “金钱上的处罚”,也就是 “罚金,罚款”。比如:“a parking fine(违章停车罚款)”。
 
下面,咱们通过举例来讲解 “penalty” 和 “fine” 的具体用法。它们都是可数名词;后面都可以加介词 “for”-- “a penalty for doing something” 或者 “a fine for doing something” 因做了犯法、违规的事情而需要接受的惩罚或者支付的罚金。请先听一个例句,这个句子中用了 “a penalty for doing something”。
 
Example
The penalty for using a mobile device while driving is severe in this country.
(在这个国家,对驾驶过程中使用移动设备的处罚是非常严厉的。)
 
在这个例句中,“the penalty for using a mobile device while driving” 的意思是 “边开车边用手机而需要接受的处罚”。因为使用了名词 “penalty”,所以处罚的种类既可能是罚款,也可能是刑事处罚,比如:扣分、警告、拘留。当然,不同国家的法规对这种违法行为的处罚程度是不一样的。
 
再来听第二个例句,这个句子中用了 “a fine for something” 来说明 “因非法活动而被罚款”。
 
Example
The company will have to pay a heavy fine for their illegal activities.
(这家公司将会为它们的违法活动支付巨额罚款。)
 
在这句话中,“a heavy fine for their illegal activities” 的意思是 “因为这家公司的违法活动而应支付的巨额罚款”。
 
上面我们对比了名词 “penalty” 和 “fine” 的区别,下面来补充一下这两个词的动词形式和用法。名词 “penalty” 的动词是 “penalise” --p-e-n-a-l-i-s-e,penalise。它有两个意思:一个是 “处罚,惩罚”,另一个意思是 “因不公平对待某人而使这个人处于不利的位置”。请听两个例句。
 
Examples
Students will be penalised for cheating.
(学生作弊将会受到处罚。)
 
Companies should not penalise female employees for having children.
(公司不应因为女性职员有孩子而不公平地对待她们。)
 
下面来看名词 “fine” 的动词形式和用法。“Fine” 的动词也是 “fine”,它的意思是 “处以某人罚款”。比如,下面这个例句中就用到了动词 “fine” 的被动形式 “be fined for doing something” 来表示 “因为某个错误的行为而被处以罚款”。 
 
Example
I was fined for littering.
(我因随地乱扔垃圾而被罚款。)
 
好了,以上我们对比了名词 “penalty” 和 “fine” 的区别,并举例讲解了它们的用法。我们还补充了它们的动词形式 “penalise” 和 “fine” 的用法。
 
在使用中,大家牢记这一点:“penalty” 既可以指 “金钱上的惩罚”,也可以指其它 “任何形式的处罚”。名词 “fine” 只能指 “金钱上的处罚”,也就是 “罚款”。

上一篇:quote,citation,reference 下一篇:rot,decay,spoil
TAG标签: fine mobile penalty
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片