all together和altogether
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-05-20 08:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“All together” 是两个词,而 “altogether” 却是一个词 —— 它们的意思和用法相同吗?表示 “所有人或事物一起、一同” 的时候应该用哪一个?表示 “全然,完全” 的时候又该用哪个?
 
用法总结
1 “All together” 由两个词组成,用来表示 “所有人或物一起、一同”。
 
Let's sing all together.
 
Put the vegetables in the bowl and mix them all together.
 
2  “Altogether” 是一个副词,用来表示 “完全,全然”。
 
My brother has an altogether different personality to me – he's nothing like me!

上一篇:bored和boring的区别 下一篇:hard和hardly
TAG标签: like brother together
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片