| ||||||||
Where ever have you been?I’ve been looking for you everywhere! 你究竟到哪儿去了?我在到处找你!Who ever told you I’d lend you the money?I’ve no money at all! 到底是谁告诉你我会借你钱的?我一点钱也没有! 这里,句子中的ever并不是必不可少的,加上它只是为了表示强调说话人惊奇、惊讶、愤怒、气恼和沮丧的语气。它与on earth (究竟,到底),in the world(究竟)有同样的含义。 这样的句子总是用强调的口气。而且语调本身就表达了说话人的思想感情: Why ever did you wash it in boiling water? 你究竟为什么把它放在开水里洗?(表示沮丧。) Who ever are you? 你究竟是谁?(对方大概是个闯入者。) Who ever left the door open? 到底是谁没关门?(哪个蠢人没关门?) Where ever have you put my briefcase1? 你究竟把我的公文包放到哪儿去了?(我哪儿也找不到。) What ever are you doing in my car? 你究竟在我的车里搞什么名堂?(表示惊讶或不高兴。) When ever did you leave home? 你到底是什么时候离开家的?(你一定很早就离开了。) How ever did he escape unhurt? 他究竟是怎么逃出来还没受伤的?(车子可是完全撞坏了。) 注意:why ever not?和what ever for?的用法如: —You mustn’t wear anything green. —Why ever not? —你不准穿任何绿色的衣服。 —究竟为什么不准穿呢?(我不明白这道禁令的原因。) —Bring a knife to class tomorrow. —What ever for? —明天上课带一把刀子来。 —究竟是干什么用?(我不明白我需要一把刀做什么。) (关于写成一个词的whoever,whatever等的用法参见第85节。) 点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>