牛津实用英语语法 120 had better+不带to的不定式
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-12 03:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
这里had是指不真实的过去;其含义是现在或将来时: I had/I’d better ring him at once/tomorrow. 我最好还是现在/明天就给他打电话。 其否定式是在better之后加上not: You had better not miss the last bus. 你最好不要误了最后一班公共汽车。(误了这趟车是不明智的或者我劝你/提醒你不要误了这趟车。) had通常在代词后用缩略形式,在口语中有时轻读甚至弱读到将近听不到的地步。 had better通常不用于普通的疑问式,但有时用于否定疑问式,作为一种劝告句式: Hadn’t you better ask him first? 你先问一下他不更好吗?相当于: Wouldn’t it be a good thing to ask him first? 是不是先问一下他比较好? you had better是一种很有用的劝告句式: You had better fly. 你最好是乘飞机走。(我劝你乘飞机走。) 在间接引语中,had better与第一、第三人称连用时保持不变,与第二人称连用时可以保持不变,或者转述为advise+宾语+不定式: He said,‘I had better hurry.’ 他说:“我最好快一点。”相当于: He said(that)he’d better hurry. 他说他最好快一点。 He said,‘Ann had better hurry.’ 他说:“安最好快一点。”相当于: He said(that)Ann had better hurry. 他说安最好快一点。 He said,‘You’d better hurry. 他说:“你最好快一点。”相当于: He said(that) I’d better hurry. 他说我最好快一点。 He advised me to hurry. 他劝我快一点。

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片